(Dominica in passione domini) ... dominus noster ihus xpus cum beata genetrice sua
sit in secula seculorum benedictus amen etc. ... hodie anno domini milesimo
quadringentesimo ... Domus mea scilicet ... quo in corporem(?) vestris
Foliation in pencil by a modern hand. There are several bifolia of
smaller size within the quires. The foliation also includes a number of added
singletons: fols. 7, 9, 12, 14, 17, 18, 29, 35, 39, 53, 60, 74, 79, 82, 84, 89,
91, 94, 103, 112, 114, 258, 270 are inserted singletons, usually of a smaller size
with sermon concepts, various notes and distinctions. An unnumbered slip after
fol. 4. Two consecutive leaves have been numbered 231; this means the actual
number of folia is 293.
Fols. 179, 225, 253 are loose. Lacunae after
fols. 1, 28, 96, 154, 192, 198, 245, 252, 278 (several), 289,
292. Part of fol. 123 has been torn. There is a stub
after fol. 227 but no text is missing. After fol.
264 a stub.
Fols. 137 and 138 have been copied in
the wrong order. The text from
). In the second part there are
several hands writing longer sections. The quality of the script varies. In the
second section, headlines occasionally written in textualis. Additions by several
writing gothic cursives.
In part I: initials in red and brown or black, often with parts left uncoloured and
forming different shapes (on fol.
an animal’s beak?). In part II: simple red
lombards for initials. Some are of very low quality. Overlining and letter emphasis
in red, occasional paragraph marks in red.
Wooden binding with red leather covers decorated with blind-stamped frames and
cross-hatching. Five bosses were attached to front and back covers. Remnants of two
hook-clasps attached to the edges of the covers. A parchment charter from
Pope Nicolas V
concerning the city of
has been used for the two pastedowns.
Much of the manuscript is taken up by a collection of Sunday sermons and by a
selection from the
. The manuscript features
several scribes and may be a result of compiling text from different sources. This
is also suggested by the fact that the binding seems to have taken place several
years later than the date
given in part I (although it is possible that the
date does not refer to the date of writing). The charter used for the pastedowns as
well as the vernacular additions (