Nimeke
Linköping, Stiftsbiblioteket, G 30. Ivar Flemings copybook 1413–1580
Kuvaus
Ivar Fleming's
copybook
copybook
Julkaisija
Finnish Literature Society (SKS)
Codices Fennici
Aikamääre
1550-1589
1550s-1580s
Oikeudet
Images:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Concerning all other rights see Terms of Use.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Concerning all other rights see Terms of Use.
Formaatti
Paper
Kieli
Swedish
Identifiointitunnus
Linköping
Stiftsbibliotek
G 30
Ivar Flemings copybook 1413–1580
Stiftsbibliotek
G 30
Ivar Flemings copybook 1413–1580
Kattavuus
Sundholm
Finland
Linköping, Stiftsbiblioteket, G 30. Ivar Flemings copybook 1413–1580
1550s-1580s
,
Sundholm
, Finland
Ivar Fleming
's
copybook
Ivar Fleming
's copybook
; ed.
Roos 1958, 3–108
. Iorda book. Assit ad inceptum Tu Christe Jesu mecum. Then
Ädele, Erentfeste, Strenge Herriss och Ridderes her Jffuer Flemingx til Swndholm,
och hans arffbornes Jorda book, epter närwarende tidz leghenhet, enfalligen doch
rättrådigen bescreffuen, offuer hans Jorda godz i Nårrefinland, i Åbo Län, serdelis
åtskillige arff och serdelis köpe godz, frelze eller skattgille, beläghne medh
theris til[hö]ringer i Wemo och Mascho herreder. N
o
10.
(fol. is blank)
Swndholm
. Swndholms sätte gård ... ...
Jacob Ericsson Botila anno 1557.Paper
1 + 101 folios.
20,5cm × 31cm (15,5cm × 22cm)
20,5cm × 31cm (15,5cm × 22cm)
Contemporary foliation (A 1–10, B 1–10 etc. until H 2 (fol. 85)) starting
from fol. 2r and later foliation (1–101). Fol. 27 is without the older foliation
(should be C 2) and is possibly a replacement leaf.
. i + (IX+3+6)
27(C2)
+ (VIII+1+4)48(D9)
+ (VII+2+1)65(F5)
+
(VIII+2+3)86
; (IV+1)95
+ (III–1+1)101
The manuscript features a rather complex quire structure with several
singletons and inserted smaller slips. Fols. A 3 – A 4 (modern fols. 3–4) are a
bifolium, which has been pasted between fols. A 1 (fol. 2) and A 2 (fol. 5).
After fol. 6 (A 5) three stubs are visible. Fol. 10 is a smaller slip, pasted to
fol. 11 (A 9); fol. 12 is a smaller slip. Fols. 15–16 have been pasted to fol.
14 (B I) and ignored in older foliation. Fols. 21 and 22 (B 6–7) are possibly
later additions with a different type of paper. Fols. 32 and 33 are smaller
slips. A stub is visible after fol. 34 (C 7). Fol. 36 is a smaller slip. Fol. 43
is a smaller slip. A leaf has been cropped after fol. 51 (E 2) (old foliation
continues with E 3); a stub visible after fol. 62 (F 3); fol. 64 is a small
slip; fol. 72 is a small slip; fol. 74 is a small slip, between it and fol. 75 a
stub is visible; after fol. 79 (G 7) a stub is visible; fol. 82 is a smaller
slip; fol. 95 has been pasted to a guard; fol. 100 is a small slip. After fol.
101 a leaf has been cropped.
The change in watermarks shows that the quires following the ones with
contemporary foliation are separate units. They both contain watermarks that do
not appear in the first section. Different watermarks are also found on some of
the leaves that have been added to the first section.
The manuscript is in
good overall condition. There is some staining and water damage, but no loss of
text has occurred.
One unruled column with
c
. 27–30 lines of
text.One main scribe writing a cursive of
saec. XVI
over a period of time. This is suggested by the timeframe of the
charters and how different persons are referred to in the book.Other hands make short additions.
Simple pen-drawn majuscules. Headings in a more formal script. Apart from this, no
decoration.
Modern cardboard binding with brown leather on the spine and corners. Title ‘Ivar
Flemings jordebok’ and shelf-mark ‘G 30’ on the spine. Paper pastedowns. The covers
overhang the text-block.
The manuscript contains historical notes and various material related to the
estates of
Ivar Fleming
(d. 1548) who held various offices in Finland
. The estates
were later passed to his heir, Lars Fleming
(d. 1562), and still later to his widow
Birgitta Larsdotter (Tre rosor)
. After Birgitta’s death in 1586
, the estates and
documents concerning them passed to the Bielke family through her daughter’s
marriage.Most of the writing has been done by one experienced main scribe,
but others have made additions to the text. Several slips with additional
information have been entered between leaves. The manuscript has one main section
with contemporary foliation and two additional quires, written on a different type
of paper. They do, however, contain texts by a hand that appears in the first
section.
The manuscript was written over a long period of time. The writing
seems to have begun during Ivar’s time and continued after his demise. The latest
note concerns the year
1585
. Roos has suggested that the scribe served the family
for a number of years and had an interest in genealogy as evidenced by several
entries concerning families. There are notes (e.g. fol. ) referring to other
account books, which show that the book was part of a larger
collection.Remnants of one such related account book may be found in
Helsinki, National Library, Hö.II.28 (Tengström – Lagus)
, which contains fragments
written by the same hand as the current manuscript. The collection includes six
slips related to different pieces of land and a small quire of nine leaves with
information mainly on the inheritance of Birgitta of Lokalax
(related to fols.
– of this manuscript). The layout of these notes is similar to those in the
rest of the manuscript and they often provide additional information on estates
and/or persons mentioned in the manuscript. The latest notes concern the year 1585
.
Although they are clearly a product of the same writing process, it is not obvious
that the notes in fact formed a part of the manuscript at any point. If they were a
part of the manuscript, they may have been removed by Wilhelm Gabriel Lagus
(d.
1859), notorious for his collections of historical documents removed from the
archives.The manuscript was probably originally housed at
Sundholm
. After Birgitta Larsdotter
's demise in 1586
, it was likely to the Bielke family through her daughter’s
marriage.The book was donated to the
Linköping Stiftsbibliotek
in 1818
by Johan Fredrik Odencrantz
(d.
1819) (see inner front cover). How it came into his possession is uncertain. One
possibility is that it was passed to him through his grandfather, Andreas Olavi
Rhyzelius
(1677–1761), a known historian.The shelf-mark of the
Linköping
Stiftsbibliotek
‘G 30’ is found on the inner front cover and spine.Cataloguer
Ville Walta
Finnish Literature Society (SKS)
Codices Fennici
Creative Commons BY
4.0