Nimeke
Stockholm, National Archives, Diplomatica Muscovitica, vol. 654. Correspondence and other documentation regarding envoys to Russia
Kuvaus
Copybook with correspondence and other documents relating to the
peace talks between Sweden and Russia mostly in
the 1520s and 1530s.
peace talks between Sweden and Russia mostly in
the 1520s and 1530s.
Julkaisija
Finnish Literature Society (SKS)
Codices Fennici
Aikamääre
1520-1559
I: 1520s-1530s; II: 1550s
Oikeudet
Images:
Concerning all other rights see Terms of Use.
This work is free of known copyright restrictions.
Concerning all other rights see Terms of Use.
Formaatti
Paper
Kieli
Swedish
Identifiointitunnus
Stockholm
National Archives
Diplomatica Muscovitica, vol. 654
National Archives
Diplomatica Muscovitica, vol. 654
Kattavuus
Finland
Stockholm, National Archives, Diplomatica Muscovitica, vol. 654. Correspondence and
other documentation regarding envoys to Russia
I:
1520s–1530s
, II: 1550s
, Finland
Copybook
with correspondence and other documents relating to the
peace talks between Sweden
and Russia
mostly in
the 1520s and 1530s.
I: Copies of various documents concerning Swedish delegations sent to
Russia
and correspondence related to the delegations.Fol. 1r: Articles concerning the Grand Prince,
1537
.Thenne ep
Först bleff storfursten helsad ...
(– are blank). ne
articlor wara framsatte i
muskouie for storfursten anno mdxxxvij. Fol. –v A peace treaty (Treaty of Nöteborg) between
Jurij Danielowitsch
and Magnus
Eriksson
, 1323
; ed. DS 2418. Höchuerhtig högborne förste och herre ...
sancte pentecostes anno etc. (followed by a list of demands made)
[–] (Vasilius's response,
1526
; ed.
FMU 6327
) Biudher jach wasilius ... bliffua staffat.
[–] (Gustav
's
letter, 1527
) Anno domini mdxxvij Satte högmethtige förste k. göstaff
... här i landit. [–] (A reponse received in
1535
) Anno mdxxxv Gudmund laurensson
...
breffuit inholth. Fols. –: On negotiations conducted
1536–1537
in Russia
by
Knut Andersson (Lillie)
and Björn Klasson
(Lejon)
. Written by a third participant from
Viipuri
.En copie vpå fridz breffuer giort I noogord Anno 1537
...
... Insigle fför thet breff. ( is blank).Fol. : On boundaries between Savo and Russia.
II: Copies of various documents mostly related to the peace talks between
Sweden
and Russia
in the 1550s
. (Peate treaty of
1323
; DS 2418
) Ego
räx magnus Jörghe ... (Correspondence between King Gustav and
Tsar Ivan) Anno 1556. Ifrån K: mttz.
Till storfursten
. Wij Gustaff medh gudz Nadh ...
... förtechnät står förminne.Fols. –: Copies of supplications addressed to
the king by
Jacob Täiter [= Teitti?]
and Jöran
Persson
, and responses by Jacob Bagge
, and
Andreas Olavi
(in a letter dated to 16 July 1558
).Paper
58 + 2 folios.
21cm × 29cm
21cm × 29cm
XXXXXX
ii + VI
12
+ III18
+ 522
; VI34
+ (IX–1)51
+ III56
+ iAn unnumbered modern leaf inserted after fol. 22. Fol. 56 is followed by an
unnumbered blank.
XXXXX
Fols. 1–22 and 23–56 may originally stem from different manuscripts.
The former section has suffered more damage and is more heterogeneous in its
contents than the later section. Fols. 52–56 differ in contents from the rest of
the volume, but are written by the same hand as fols. 23–51.
The first
section (fols. 1–22) is notably dirtier than the rest of the
volume.
One column with a varying number of lines.
I: Fols. 1–22: several hands writing cursives of
saec. XVI
.II: Fols. 23–56: probably only one hand writing a cursive of
saec. XVI
with different inks. This hand appears to
be the same, which is mainly responsible for the beginning of another of
Gustav Fincke
's copybook, Uppsala, University
Library, Nordin 164
.No decoration.
Modern binding of cardboard with white covers. Two modern flyleaves inserted front
and one back.
The manuscript contains a
copybook of official correspondence between Russia and
Sweden
, reports from envoys sent to Russia and documents concerning the peace
treaties. The volume contains two parts: the first includes documents mostly related
to the 1520s and 1530s
; the second, documents from the 1550s
. Codicological and
palaeographical differences suggest they belong to separate writing
campaigns.The copybook has been associated with
Gustav Fincke
(d. 1566) who
in 1555–1557
was responsible for the defence of the eastern border against Russia
.
Fincke's involvement is suggested by the fact that the copybook stems from Kankas
collection, which held other copybooks securely attached to Fincke by name. The
second part of the book may well have been instigated by Fincke, by the date of the
material. However, the first part contains documents predating Fincke's career, and
must belong to an earlier process.The copybook stems from the
Kankas
collection, which contained several copybooks
with material related to Gustav Fincke
and his offices. According to a note on the
inner front cover, the current volume represents only a part of the original; the
remainder is to be found in Stockholm, National Archives, Kopiesamling, vol. 14
.According to a note after fol. 22, the copybooks were taken from
Kankas
to the
Court of Appeals in Turku
in 1706
. From there, they were later moved to the National
Archives
in Stockholm.Cataloguer
Ville Walta
Finnish Literature Society (SKS)
Codices Fennici
Creative Commons BY
4.0