﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" version="5.0">
  <teiHeader xml:lang="en">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Stockholm, Finnish Church of Stockholm, Church Archives. Liturgical songbook</title>
        <respStmt>
          <resp>Cataloguer</resp>
          <persName>Ville Walta</persName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Finnish Literature Society (SKS)</publisher>
        <publisher>Codices Fennici</publisher>
        <date when="2017"/>
        <availability status="free">
          <licence>Creative Commons BY 4.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <settlement>Stockholm</settlement>
            <repository>Finnish Church of Stockholm</repository>
            <collection>Church Archives</collection>
            <msName>Liturgical songbook</msName>
          </msIdentifier>
          <head>I: <origDate from="1550" to="1599">Saec. XVI<hi rend="superscript"
            >2</hi></origDate>; II: <origDate from="1585" to="1615">saec. XVI ex – XVII
              in</origDate>; both parts <origPlace>Finland</origPlace>/<origPlace>Sweden</origPlace>
              (<placeName type="provenance">Stockholm</placeName>)</head>
          <msContents>
            <summary>I: <title><hi rend="italic">Antiphonarium</hi></title>, <title><hi
                  rend="italic">tonarius</hi></title>, <title><hi rend="italic"
                >graduale</hi></title>; II: <title><hi rend="italic">Antiphonarium</hi></title> and
                  <title><hi rend="italic">Graduale</hi></title></summary>
            <textLang mainLang="la" otherLangs="fi sv"/>
            <msItem n="1">
              <p>I: Fols. 1–191: <title><hi rend="italic">Antiphonarium</hi></title>, <title><hi
                    rend="italic">tonarius</hi></title>, <title><hi rend="italic"
                  >graduale</hi></title></p>
              <p>Fol. <locus>1r</locus>: Years ‘1746, 1746, 1747’ marked by a contemporary hand
                (Fol. <locus>1v</locus> is blank).</p>
              <p>Fols. <locus>2r</locus>–<locus>14v</locus>: <title><hi rend="italic"
                  >Tonarius</hi></title> (with <hi rend="italic">Venite</hi>) in Latin.</p>
              <p><locus>[2r]</locus> [P]rimus tonus sic incipit ... <locus>[6v]</locus> ...
                Benedicamus domino. Alleluia. (Venite) [V]enite exultemus Domino ...
                  <locus>[14v]</locus> ... ad me et salui eritis.</p>
              <p>Fols. 15r–29v: Lutheran Kyriale in Swedish and Latin.</p>
              <p><locus>[15r]</locus> O Gudh wij loffue tig och ... <locus>[16v]</locus> [T]e deum
                laudamus te ... <locus>[17v]</locus> ... confundar in æternum. <hi rend="italic">In
                  summis festis glorificationes</hi>. [H]erre förbarma tigh öffuer ...
                  <locus>[21v]</locus> ... Gudhi ware tack oc loff. Alleluya. <locus>[22r]</locus>
                [K]yrie eleleison Christe eleison ... (fols. <locus>25v</locus>-<locus>26r</locus>
                with only empty staves) ... <locus>[28r]</locus> ... mundi miserere nobis.
                  <locus>[28v]</locus> Credo in vnum deum ... <locus>[29r]</locus> ... iudicare
                viuos et (blank until last line of <locus>29v</locus>) <hi rend="italic">De corpore
                  Christi.</hi></p>
              <p>Fols. <locus>30r</locus>–<locus>171r</locus>: An <title>antiphonary</title> for
                Lutheran use with Feasts from <hi rend="italic">de tempore</hi> and <hi
                  rend="italic">de sanctis</hi> cycles. Includes Feasts for <hi rend="italic"
                  >Dedicatio Ecclesiae</hi>, Sts <persName role="saint">Henry</persName>, <persName
                  role="saint">Laurentius</persName>, etc.</p>
              <p><locus>[30r]</locus> (<hi rend="italic">Dominica prima Adventus</hi>) Ecce nomen
                Domini ... <locus>[33v]</locus> ... et paries filium. Alleluia. <locus>[34r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica secunda</hi>. Veni Domine visitare nos ...
                  <locus>[38r]</locus> ... sunt tibi a Domino. Alleluia. Magnificat. <hi
                  rend="italic">Dominica tertia Aduentus </hi>(followed by blank staves until)
                  <locus>[39r]</locus> (<hi rend="italic">Dominica in Septuagesima</hi>) Peccata mea
                Domine sicut ... <locus>[42v]</locus> ... dabo vobis. Magnificat. <hi rend="italic"
                  >Dominica in sexagesima. </hi>Erunt primi nouissimi ... <locus>[46r]</locus> ...
                Jesus discipulis suis. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica in quincquagesima.
                </hi>Quod autem cecidit in terram ... <locus>[50r]</locus> ... illum magnificans
                Deum. Magnificat anima mea. <hi rend="italic">Dominica prima in Quadragesima vel
                  Inuocauit. </hi>Ecce nunc tempus ... <locus>[54v]</locus> ... angeli et
                ministrabant ei. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica secunda Quadragesima.
                </hi>Domine bonum est ... <locus>[58v]</locus> ... tibi sicut petisti. Magnificat.
                  <hi rend="italic">Dominica tertia in Quadragesima</hi>. Dixit autem pater ad
                seruos ... <locus>[63r]</locus> ... et custodiunt illud. <locus>[63v]</locus>
                Magnificat. <hi rend="italic">Dominica Quarta in Quadragesima. </hi>[N]emo te
                condemnauit ... <locus>[67v]</locus> ... quid esset facturus. Magnificat. <hi
                  rend="italic">Dominica in Passione Domini. </hi>Ego sum qui testimonium ...
                  <locus>[71v]</locus> ... exiuit de templo. Magnificat. <locus>[72r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica in ramis palmarum. </hi>clarifica me pater apud ...
                  <locus>[76r]</locus> ... gloria in excelsis. Magnificat. <hi rend="italic">Feria
                  quinta in cæna domini. </hi>Zelus domus tuæ ... <locus>[81v]</locus> ... dedit
                discipulis suis. Magnificat. <hi rend="italic">feria sexta in prasceue.
                </hi>Astiterunt reges terræ ... <locus>[85v]</locus> ... mortis vinculis eripuisti.
                  <locus>[86r]</locus> (<hi rend="italic">Sabbato sancto</hi>) In pace in idipsum
                ... <locus>[89v]</locus> ... flentes dominum. Benedictus. <locus>[90r]</locus> (<hi
                  rend="italic">Dominica Resurrectionis</hi>) [A]lleluija alleluija alleluija.
                Vespere autem sabbati ... <locus>[92v]</locus> ... sicut dixit vobis Alleluija
                Alleluija. <hi rend="italic">Feria Secunda. </hi>Surrexit dominus vere ...
                  <locus>[94r]</locus> ... in gloriam suam. Alleluija. Magnificat.
                  <locus>[94v]</locus>
                <hi rend="italic">Feria tertia. </hi>Surrexit dominus de ... <locus>[95v]</locus>
                ... ego ipse sum. Alleluija. Magnificat. <hi rend="italic">Feria Quarta. </hi>Ecce
                vicit leo ... <locus>[96v]</locus> ... resurrexit a mortuis. Magnificat.
                  <locus>[97r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica in octava Pasche. </hi>Alleluija. Alleluija. Alleluija.
                Benedictus. Cum esset sero die ... <locus>[97v]</locus> ... in libro hoc. alleluija.
                Magnificat. <locus>[98r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica prima post octaua Pasche. </hi>Hæc autem script sunt ...
                  <locus>[99v]</locus> ... cognoscunt me meæ. Alleluija. Alleluija. Magnificat. <hi
                  rend="italic">Dominica Secunda post octava paschæ. </hi>Alias oues habeo ...
                Alleluia Alleluia. Benedictus. | <locus>[100r]</locus> (<hi rend="italic">Ascensio
                  domini?</hi>) Pater manifestaui nomen ... <locus>[101v]</locus> ... cumquo
                intuerentur in <locus>[102r]</locus> cælum --- <locus>[102v]</locus> –ueri ta---
                  <locus>[103r]</locus> (<hi rend="italic">Dominica Pentecostes?</hi>) o quod est in
                Ierusalem ... <locus>[105r]</locus> ... fuerit Saluus erit. Alleluija. Magnificat.
                  <hi rend="italic">Feria secunda pentecostes. </hi>Repleti sunt omnes ...
                  <locus>[106r]</locus> ... mundus per ipsum. Alleluija. Magnificat. <hi
                  rend="italic">Feria tertia pentecostes. </hi>Loquebantur varijs linguis ...
                  <locus>[107r]</locus> ... Pascua inueniet. Alleluija. Magnificat. <hi
                  rend="italic">Feria quarta pentecostes. </hi>Aduenit ignis diuinus ...
                  <locus>[108v]</locus> ... pro mundi vita. Alleluija. Magnificat. (<hi
                  rend="italic">In festo Sanctae Trinitatis</hi>) O beata et benedicta ... vera vna
                trinitas | <locus>[109r]</locus> (<hi rend="italic">Dominica quarta post
                  trinitatis?</hi>) [dicen]tes Saul percussit mille ... <hi rend="italic">Dominica V
                  post trinitatis</hi>. Iratus rex Saul dixit ... <locus>[109v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica VI ad Benedictus Antiphon. </hi>Quis enim in omnibus ...
                  <locus>[110r]</locus> ... offeres munus tuum. alleluija. Magnificat. <hi
                  rend="italic">Dominica VII. </hi>Doleo super te ... <locus>[110v]</locus> ...
                apposuerunt turbæ. alleluija. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica octava post
                  trinitatis. </hi>Dixitque Dauid ad ... <locus>[111r]</locus> ... intrabit in
                regnum cælorum. Alleluija. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica IX post
                  trinitatis. </hi>Montes Gelboæ nec ... <locus>[111v]</locus> ... in domos suas.
                Magnificat. <locus>[112r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica X post Trinitatis. </hi>Rex autem Dauid ...
                  <locus>[112v]</locus> ... docens in templo. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica
                  prima Augusti. </hi>Omnis sapientia a ... <locus>[114v]</locus> ... amicam meam.
                Venerunt. Gloria. Ve-| <locus>[115r]</locus> (<hi rend="italic">De Machabaeis?</hi>)
                [pro]pria uirtute calcaui ... <locus>[115v]</locus> Adaperiat dominus cor ...
                  <locus>[118v]</locus> ... deserat in tempore malo. <locus>[119r]</locus> (<hi
                  rend="italic">De prophetis</hi>?) Vidi dominum sedentem ... <locus>[122r]</locus>
                ... in Hæreditatem. <hi rend="italic">Sequuntur Antiphonæ dicantur in Sabbatis ad
                  Magnificat ad memoriam quamdiu cantabitur Hystoria vidi Do</hi>[<hi rend="italic"
                  >minica</hi>?] Muro tuo inexpugnabili ... <locus>[122v]</locus> ... tu deus
                noster. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica XVII post trinitatis. </hi>Dixit
                Jhesus ad legisperitos et phariseos | <locus>[123r]</locus> (<hi rend="italic"
                  >Dominica 20 post Trinitatis</hi>?)<hi rend="italic"> </hi>ite ergo ad exitus ...
                nuptias dicit dominus. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica 21 post Trinitatis.
                </hi>Erat quidam regulus ... domus eius tota. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica
                  22 post Trinitatis. </hi>Dixit autem dominus ... <locus>[123v]</locus> ... sum
                dicit Dominus. Magnificat. <hi rend="italic">Dominica 23 post Trinitatis.
                </hi>Magister scimus quia ... <hi rend="italic">Dominica 23 post Trinitatis.
                </hi>Loquente Ihesu ad ... <locus>[124r]</locus> ... <hi rend="italic">Dominica XXV
                  post Trinitatis. </hi>Illi homines eum signum ... <hi rend="italic">In die
                  annuntiationis B. Mariæ virginis. </hi>Orietur sicut sol ... <locus>[128v]</locus>
                ... plena dominus tecum. benedicat | <locus>[129r]</locus> deuote recolamus et
                exultemus ... Hodie deus homo factus. <hi rend="italic">In die Philippi et Jacobi.
                </hi>Filiæ Jerusalem venite ... <locus>[129v]</locus> Virtute magna (followed by
                empty staves until) <locus>[130v]</locus> Tanto tempore vobiscum ...
                  <locus>[131v]</locus> ... mansiones multæ sunt. alleluija. alleluija. Magnificat.
                (followed by empty staves until) <locus>[135r]</locus> (<hi rend="italic">Dedicatio
                  Ecclesiae</hi>) [S]anctificauit Dominus tapernaculum(!) ...
                  <locus>[138bisr]</locus> Hæc est domus Domini (followed by empty staves until)
                  <locus>[139r]</locus> (<hi rend="italic">Commune sanctorum</hi>) Iustorum autem
                animæ ... <locus>[141v]</locus> ... et accepit palmam. Magnificat. (<hi
                  rend="italic">Joannis Baptistae</hi>) Ingresso Zacharia templum ... non poteris
                loqui| <locus>[142r]</locus> no preparauit in heremo ... <locus>[146r]</locus> ...
                redemtione plebis suæ. Magnificat. Euouae. <hi rend="italic">In die Apostolorum S:
                  Petri et Pauli. </hi>Quem dicunt homines esse ... <locus>[147v]</locus> ... Et
                animam meam (followed by empty staves until) <locus>[150r]</locus> (<hi
                  rend="italic">Visitationis Mariae</hi>?) Ut aurora progrediens ...
                  <locus>[151v]</locus> ... infans illam molestat. (followed by blank staves until)
                  <locus>[152r]</locus> | creates præsidens et summon ... <locus>[154r]</locus> sol
                detegitur. Magnificat. <hi rend="italic">In festo Mariæ Magdalenæ. </hi>Recumbente
                Iesu in domo pharisæi ... <locus>[155v]</locus> ... mortuis primum ostendit
                (followed by empty staves until) <locus>[156v]</locus> Flauit auster et ...
                  <locus>[157r]</locus> ... et spiritu sancto. Verbum (followed by empty staves
                until) <locus>[158v]</locus> Laudibus excelsis ... Maria Magdalena. (Followed by
                empty staves until) <locus>[159r]</locus> (<hi rend="italic">Commune
                  apostolorum</hi>) Do fulgens lampas ... <locus>[159v]</locus> ... primos eorum
                Martyrio| <locus>[160r]</locus> Ecce ego mitto vos ... <locus>[163v]</locus> ...
                Israel dicit dominus. Magnificat. <hi rend="italic">In die omnium sanctorum. </hi>O
                quam gloriosum est ... <locus>[165v]</locus> ... demus gloriam ei. Quam dilecta |
                  <locus>[166r]</locus> [cae]lesti palmam triumphi ... <locus>[166v]</locus> ...
                trinitas vnus deus. Magnificat. <hi rend="italic">In die Andre Apostoli </hi>(often
                with blank staves between the verses)<hi rend="italic">. </hi>Unus de duobus ...
                  <locus>[171v]</locus> ... pependit in te. Magnificat.</p>
              <p>Fols. <locus>172r</locus>–<locus>185v</locus>: Sequentarium with sequences
                (including an imperfect one for St Henry).</p>
              <p><locus>[172r]</locus> Sancti spiritus assit nobis ... <locus>[173r]</locus> Veni
                sancta spiritus et ... <locus>[173v]</locus> Profitentes unitatem veneremur ...
                  <locus>[174v]</locus> Rex Salomon fecit templum ... <locus>[175v]</locus>
                <hi rend="italic">Sequentia de Sancto Henrico. </hi>Cætus noster lætus ... presulis
                celebritas quem | <locus>[176r]</locus> (<hi rend="italic">Petri et Pauli</hi>)
                luminarium Petrus pastor summi ... <locus>[176v]</locus>
                <hi rend="italic">In die visitationis B. Mariæ Virginis. </hi>Osculetur nos dilectus
                ... <locus>[178v]</locus>
                <hi rend="italic">In festo Mariae Magdalenæ. </hi>Monti syon dat ...
                  <locus>[179v]</locus> (<hi rend="italic">Laurentii</hi>) Stola iocunditatis
                Alleluija ... <locus>[180r]</locus> Qui sunt isti qui ... <locus>[181r]</locus>
                <hi rend="italic">In die omnium Sanctorum</hi>. Superne matris gaudium ...
                  <locus>[182r]</locus> Voce iubilantes magna ... <locus>[182v]</locus> Vox
                clarescat mens ... <locus>[183r]</locus>
                <hi rend="italic">De omnibus Apostolis. </hi>Cæli enarrant gloriam ...
                  <locus>[184v]</locus> ... quorum diuisionem collectum | <locus>[185r]</locus>
                [pa]triæ perennem ... tempore portum. Amen. Salve festa dies ...
                  <locus>[185v]</locus> Festum nunc cælebre ... premere cum (ends imperfect). </p>
              <p>Fols. 186r–190v: Hymns.</p>
              <p><locus>[186r]</locus> Beata nobis gaudia ... <locus>[186v]</locus> Veni creator
                spiritus ... virtute firmans perpeti | <locus>[187r]</locus> [C]eperit faustis
                auibus ... [V]exilla regis prodeunt ... <locus>[187v]</locus> [P]ange lingua
                gloriose ... <locus>[188r]</locus> [L]uxtra sex qui iam ... <locus>[188v]</locus>
                Quem terra pontus ... Gloriosa Domine(!) exculsus(!) super ... <locus>[189r]</locus>
                [A]d cænam agni prouidi ... [A]urora lucis rutilans ... <locus>[189v]</locus>
                [S]ermone blando angelus ... [J]esu nostra redemptio ... <locus>[190r]</locus>
                [F]estum nunc celebre ... <locus>[190v]</locus> [E]terne rex altissime ... [T]u
                christe nostrum gaudium ... <locus>[191r]</locus> (Various songs and notes) Serua
                deus verbum (followed by an ownership note, see below). Disce manum tantum si vis
                bene discere cantum. Huadh ähr gudh ... (fols.
                  <locus>191v</locus>–<locus>192r</locus> are blank)</p>
            </msItem>
            <msItem>
              <p>II: Fols. 192–228: <title><hi rend="italic">Antiphonarium</hi></title> and
                    <title><hi rend="italic">Graduale</hi></title></p>
              <p>Fol. <locus>192v</locus>: An ownership marking; see below.</p>
              <p>Fols. <locus>193r</locus>–<locus>207v</locus>: <hi rend="italic">Antiphonale</hi>,
                  <hi rend="italic">officia</hi> in a shortened from.</p>
              <p><locus>[193r]</locus> (Christmas) <hi rend="italic">Sol Aureus Nobis Splendet.
                </hi>Rex pacificus magnificatus ... <locus>[195v]</locus> ... in secula seculorum
                amen. <locus>[196r]</locus> (Scale) <hi rend="italic">Scala</hi> ... (fol.
                  <locus>196v</locus> is blank, <locus>197r</locus> has a single stave,
                  <locus>197v</locus>–<locus>198v</locus> are blank) <locus>[199r]</locus> (Eastern)
                Alleluia ... Vespere autem sabbati ... <locus>[201r]</locus> ... quippe ulade magnus
                alleluia. Magnificat. (fols. <locus>201v</locus>–<locus>205v</locus> are blank).
                  <locus>[206r]</locus> (Ephiphany) Weni sancte spiritus reple ...
                  <locus>[207v]</locus> ... fuerit saluus erit alleluia. </p>
              <p>Fols. <locus>208r</locus>–<locus>228v</locus>: <title>Lutheran Graduale</title> in
                  <lang>Swedish</lang>, <lang>Finnish</lang> Kyriale, Sequences in
                  <lang>Latin</lang> and Finnish. Fols. 211 and 218 have traded places.</p>
              <p><locus>[208r]</locus> Magnificat. Then helge andes nådh ... <locus>[208v]</locus>
                ... vppå siunge vij Alleluia. Oo Jumala sinua mö kijtämme ... hepiän ala tulla.
                Amennn. <locus>[210r]</locus>
                <hi rend="italic">Kyrie Dominicale. </hi>HERRA ARMADA MEIDEN PELLEN ...
                  <locus>[210v]</locus> ... se quin tule herran --- <locus>[218r]</locus> O Jumalan
                caritza ioca ... <locus>[218v]</locus> ... tule herran nimen <locus>[212r]</locus>
                hosianna corkeudes ... <hi rend="italic">De summis festis. </hi>Herra armada meiden
                pälen ... <locus>[216v]</locus> ... olkon kijtos ia cunnia. <hi rend="italic">De
                  inuocatione spiritus sancti. </hi>Oo sinä pyhä hengi tule ...
                  <locus>[217v]</locus> ... syndiset sas tuleman <locus>[211r]</locus> cuolo ia elo
                potkit ... <locus>[211v]</locus> (Sequences in Latin) Sancti spiritus ad sit ...
                christi percinuisti inclita <locus>[219r]</locus> Apostolos confortasti uti ...
                  <locus>[219v]</locus> Ueni sancta spiritus et ... <locus>[220r]</locus> Discubuit
                Jesus et ... <locus>[221r]</locus> Uenite exultemus domino ... <locus>[222r]</locus>
                ... secula seculorum. Amen. (fol. 222v is blank). <locus>[223r]</locus> (<hi
                  rend="italic">Te deum</hi> in Finnish, only the beginning of the text survives) O
                Jumall sinua kitäm. Sinua herra cunias pidhem. Sinull ijancaichinen isa Caick
                maillma cunniat (text ends, but notation continues until fol. <locus>224r</locus>).
                  <locus>[224v]</locus> Pyhän hengen armo olcon ... <locus>[225v]</locus> Me uscom
                yhden Jumalan ... <locus>[227v]</locus> Tule pyhä hengi tän ...
                  <locus>[228v]</locus> ... anna ilo lackamat. Alleluia. (fol. 229 is blank).</p>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="Codex">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>Paper</material>
                </support>
                <extent>232 (228 with foliation) + 2 folios. <dimensions type="leaves" unit="cm">
                    <width>15</width>
                    <height>20</height>
                  </dimensions>
                  <note>(I: 12–12,5 × 15; II: 13–14 × 17)</note>
                </extent>
                <foliation>Foliation in pencil (1–228). Foliation jumps one leaf after fols. 6, 8,
                  21, 138.</foliation>
                <collation>
                  <formula>i; (III+2)<hi rend="superscript">7</hi> + 3IV<hi rend="superscript"
                      >29</hi> + (V-1)<hi rend="superscript">38</hi> + 6IV<hi rend="superscript"
                      >86</hi> + V<hi rend="superscript">96</hi> + (IV-2)<hi rend="superscript"
                      >102</hi> + III<hi rend="superscript">108</hi> + (IV-2)<hi rend="superscript"
                      >114</hi> + IV<hi rend="superscript">122</hi> + (IV-2)<hi rend="superscript"
                      >128</hi> + III<hi rend="superscript">134</hi> + IV<hi rend="superscript"
                      >141</hi> + (IV-2)<hi rend="superscript">147</hi> + (IV-4?)<hi
                      rend="superscript">151</hi> + IV<hi rend="superscript">159</hi> + (IV-2)<hi
                      rend="superscript">165</hi> + (IV-2)<hi rend="superscript">171</hi> +
                      (III-2)<hi rend="superscript">175</hi> + IV<hi rend="superscript">183</hi> +
                      (VI-5)<hi rend="superscript">190</hi> + 1<hi rend="superscript">191</hi>; 1<hi
                      rend="superscript">192</hi> + III<hi rend="superscript">198</hi> + V<hi
                      rend="superscript">208</hi> + VI<hi rend="superscript">220</hi> + 2II<hi
                      rend="superscript">228</hi> + i. The quire structure is in places difficult to
                    reconstruct, and the collation should be considered tentative. </formula>
                </collation>
                <condition><p>One modern flyleaf at the beginning and one at the end. Fols. 4 and 5,
                    6 and an unnumbered leaf have been pasted onto guards in the gutter and to each
                    other. Fol. 191 appears to be the flyleaf of a codex, probably belonging to the
                    first section of the manuscript; it has been pasted to a guard in the gutter.
                    Fol. 102 is almost completely cut away. Leaves missing after fols. 38, 99 (the
                    innermost bifolium of the quire), 101 (fol. 102 almost completely cut away), 108
                    and 114 (constituting the outermost bifolium of a quire), 122 and 128
                    (constituting the outermost bifolium of a quire), 141 and 147 (constituting the
                    outermost bifolium of a quire), 149 (the innermost bifolium of a quire), 151
                    (the innermost bifolium of a quire), 159 and 165 (constituting the outermost
                    bifolium of a quire), 171(?), 175, 184, and 186. Fol. 97 is loose. Fols. 211 and
                    218 have exchanged places.</p><p>Fols. 103, 104 and 163 have been torn and
                    mended with younger paper.</p><p>Fols. 198 and 228 contain a watermark with a
                      <watermark>crown above the letters SF</watermark>. It is identical with
                      <bibl>Lindberg’s (1998) no. 587</bibl>, dated to <date type="watermark"
                      >1595</date>.</p></condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout columns="1">One column; I: 9-10 staves of notation; II: 9-11 staves of
                  notation.</layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <p>Part I has several contemporary main hands writing humanistic cursive of <date
                  type="script" from="1500" to="1599">saec. XVI</date>, often in short stints. Part
                II mainly by one hand writing a humanistic cursive, from the <date type="script"
                  from="1550" to="1649">saec. XVI2/2 or saec. XVII1/2</date>.</p>
              <p>The text and notation have, at least in some places, been added at different times.
                This is shown by the use of different ink and the fact that in some sections only
                the notation survives with the texts having not yet been added.</p>
            </handDesc>
            <musicNotation>Both parts I and II include black four-line staves with quadratic
              notation drawn by a number of hands.</musicNotation>
            <decoDesc>
              <p>In part I a space has been reserved for an initial at the beginning of each Feast;
                these are usually left unexecuted. When they appear, they are drawn with black ink.
                Smaller initials at the beginning of sentences are, however, executed regularly.
                Part II has black pen-drawn initials with simple ornamentation also in black. The
                Feasts are usually indicated by a more formal script.</p>
            </decoDesc>
            <bindingDesc>
              <p>Dark brown calf over bevelled wooden boards. Blind-tooled with roll-stamps
                featuring vines and the apostles. Two hook-clasps etched with simple ornamentation;
                catch-plates are on the front board and hinged clasps on the back board. Paper
                pastedowns.</p>
            </bindingDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin><p>The manuscript contains a liturgical song book formed of two different parts.
              The first part, probably from the <origDate from="1550" to="1599">second half of saec. XVI</origDate>, contains an <title>antiphonary</title>
                with other liturgical texts (including some in Swedish). The second part may stem
                from the <origDate from="1585" to="1615">end of saec. XVI or beginning of saec. XVII</origDate>, and includes sections from an
              <title>antiphonary</title> and a <title>gradual</title> (with both <lang>Finnish</lang> and <lang>Swedish</lang> texts). The manuscript was
              used in the <placeName type="provenance">Finnish church of Stockholm</placeName>. The presence of St Henry in the first part
                and the Finnish sections in the second part suggest it was also written at or for
                the church. Several scribes participated in the process. This may also explain the
                somewhat unfinished appearance of the manuscript (initials are missing and several
                pages show only blank staves). </p><p>The two parts of the manuscript must were
                  likely combined in <date from="1600" to="1699">saec. XVII</date>.</p></origin>
            <provenance>
              <p>The manuscript belonged to the <placeName type="provenance">Finnish church of Stockholm</placeName>, where it is still kept.
                Fol. <locus>191r</locus>: ‘Hunc librum possidet. Liber Ecclesia’. Fol. <locus>192v</locus>: ‘A<hi
                  rend="superscript">o</hi> 1706 den 2 Februarj togh jag denna boken af Finska
                kyrckians skåp, till att lära siunga Noterna. Carl Carlsson Lustberg’. By another
                hand: ‘Anno 1664 die 7 februarij. H.’</p>
            </provenance>
           </history>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>Kaisa Häkkinen – Jorma Hannikainen, “Tukholman suomalaisen seurakunnan luterilainen graduale”, <hi rend="italic">Sananjalka 55 </hi>(2013), 100–127.</bibl>
              <bibl>Nils J. Lindberg, <hi rend="italic">Paper comes to the North. Sources and Trade Routes of Paper in the Baltic Sea Region 1350–1700</hi>, Vantaa 1998.</bibl>
              <bibl>Olav D. Schalin, <hi rend="italic">Kulthistoriska studier till belysande av reformationens genomförande i Finland, </hi>Helsingfors 1946, 46–47, 70–71.</bibl>
              <bibl>Erkki Tuppurainen, “Tukholman suomalaisen kirkon arkiston musiikkikäsikirjoitukset”, <hi rend="italic">Hymnos</hi> <hi rend="italic">1999</hi>, 26–27.</bibl>
              <bibl>Erkki Tuppurainen, Unpublished notes on the manuscript of the Finnish church in Stockholm.</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <revisionDesc status="draft">
      <change when="2017-01-27" who="Ville Walta">Encoding added</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p/>
    </body>
  </text>
</TEI>
