﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" version="5.0">
  <teiHeader xml:lang="en">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Porvoo, Borgå Gymnasium’s Library, Thomas Thomae’s Antiphonarium</title>
        <respStmt>
          <resp>Cataloguer</resp>
          <persName>Ville Walta</persName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Finnish Literature Society (SKS)</publisher>
        <publisher>Codices Fennici</publisher>
        <date when="2017"/>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons BY
            4.0</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <settlement>Porvoo</settlement>
            <repository>Borgå Gymnasium’s Library</repository>
            <msName>Thomas Thomae’s Antiphonarium</msName>
          </msIdentifier>
          <head><origDate from="1550" to="1599">Saec. XVI 2/2</origDate>,
              <origPlace>Finland</origPlace></head>
          <msContents>
            <summary><title>Antiphonarium</title></summary>
            <textLang mainLang="la" otherLangs="fi"/>
            <msItem n="1">
              <p>Fols. <locus>1r</locus>–<locus>244v</locus>: <hi rend="italic">Antiphonarium</hi>
                with temporale and part of sanctorale.</p>
              <p>[<locus>1r</locus> (2r)] ... a gratia plena dominus tecum ... <locus>[5v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica 2a</hi>
                <locus>[6r]</locus> Veni domine visitare nos ... <locus>[13r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica tertia adventus</hi>. Ante me non est formatus ...
                  <locus>[20r]</locus>
                <hi rend="italic">Hystoria de nativitate Christi</hi>. Rex pacificus magnificatus
                ... <locus>[28v]</locus> apud deum et deus | <locus>[29r]</locus> facta est cum
                angelo ... <locus>[31r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica L</hi>. Locutus est dominus ... <locus>[37r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica I in Quadragesime</hi>. Ecce nunc tempus acceptabile ...
                  <locus>[44v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica secunda quadragesime</hi>. Domine bonum est nos hic ...
                  <locus>[51v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica III quadragesime</hi>. Dixit autem pater ad ...
                  <locus>[64v]</locus> [<hi rend="italic">D</hi>]<hi rend="italic">omin</hi>[<hi
                  rend="italic">ica</hi>] <hi rend="italic">pass</hi>[<hi rend="italic">ionis</hi>].
                Ego sum qui ... <locus>[73r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica in ramis palmarum</hi>. Clarifica me pater apud ...
                  <locus>[81v]</locus> ... voluntas tua. Verumtamen| <locus>[82r]</locus> ...
                peccata nostra portavit ... <locus>[87v]</locus> ... Domine miserere. Christus|
                  <locus>[88r]</locus> [e]st tenete eum ... <locus>[91v]</locus> electaui omne
                semen| <locus>[92r]</locus> Vinea mea electa ... <locus>[100r]</locus> ... mortis et
                seras pariter (blank until 101r) salvator noster disrupit ... <locus>[112v]</locus>
                <hi rend="italic">Feria 4a paschae</hi>. Ecce vicit Leo ... <locus>[118r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica 2a paschae</hi>. Alias oues habeo ...
                  <locus>[121r]</locus>
                <hi rend="italic">In Ascensione domini hijstoria</hi>. Ascendens christus in altum
                ... <locus>[122v]</locus> ... exaltata est super sydera spe| <locus>[123r]</locus>
                ... Cumque intuerentur in caelum ... <locus>[123v]</locus> ... in caelum sic veniet
                (rest of fol. blank). <locus>[124r]</locus> Euangelium omni creaturae ...
                  <locus>[124v]</locus>
                <hi rend="italic">Hystoria de festo penthecoste</hi>. Ueni sancte spiritus reple
                tuorum ... <locus>[130v]</locus> ... intrat per ostium | <locus>[131r]</locus>
                ---burens sed illumminans(!) non consumens ... <locus>[132v]</locus>
                <hi rend="italic">Hystoria de Trinitate</hi>. O beatus et benedicta et ...
                  <locus>[140v]</locus> ... benedicimus tibi Gloria in secula. Magnificat.
                  <locus>[141r]</locus> (Joannis Baptistae) Ingresso Zacharia templum ...
                  <locus>[149v]</locus> (Petri, Pauli) Quem dicunt homines esse filium ...
                  <locus>[159r]</locus>
                <hi rend="italic">Historia in festo visitationis Mariae virginis</hi>. Sacerdos
                nouae gratiae et rex ... <locus>[163v]</locus> (Maria Magdalena) Recumbente Jhesu in
                domo pharisaei ... <locus>[178r]</locus> ---<hi rend="italic">Philippi et Iacobi
                  Historia</hi>. Filiae Iherusalem venite et videte ... <locus>[181r]</locus> (De
                Regum) Loquere domine quia audit servus ... <locus>[190r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica I post trinitatis</hi>. Homo quidam erat dives ...
                  <locus>[191r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica 3</hi>. Quis ex vobis homo ... <locus>[191v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica quarta</hi>
                <locus>[192r]</locus> Estote ergo misericordes sicut ... <hi rend="italic">Dominica
                  quinta</hi>. Ascendens Iesus in navem ... <locus>[192v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica 6a</hi>. Audistis quia dictum est ...
                  <locus>[193r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica septima</hi>. Misereor super turbam quia ...
                  <locus>[193v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica VIII</hi>. Attendite a falsis prophetis ...
                  <locus>[194r]</locus>
                <hi rend="italic">Dom. IX</hi>. Dixit dominus villico quid ... <locus>[194v]</locus>
                  [<hi rend="italic">Dom.</hi>] <hi rend="italic">X</hi>. Dum appropinquaret dominus
                ... <locus>[195r]</locus> (Dominica XI) Duo homines ascenderunt in ...
                  <locus>[195v]</locus> (Dominica 12) Exiens Jesus de finibus ...
                  <locus>[196r]</locus> (Dominica 13) Homo quidam descendebat ab ...
                  <locus>[196v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica XXV</hi>. Cum subleuasset oculos Jesus (fol.
                  <locus>197r</locus> blank). <locus>[197v]</locus> Cum subleuasset oculos Jesus ...
                quid esset facturus (fol. <locus>198r</locus>–v blank). <locus>[199r]</locus> (dom.
                15) ... coelestis quid vobis necesse sit alleluia. Quaerite primum regnum dei ...
                  <locus>[199v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica XVII</hi>. Dixit Jhesus ad legisperitos ...
                  <locus>[200v]</locus> (Dominica 18) Quid vobis videtur de Christo ...
                  <locus>[203]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica XXIII post festum Trinitatis</hi>. Loquente Jesu de
                turbas ... <locus>[204r]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica XXI[V]</hi> Cum subleuasset oculos Jesus ...
                  <locus>[205r]</locus> ... ita erit adventus Domini. Magnificat. Anima mea domine.
                (rest of fol. blank). <locus>[205v]</locus> (De trinitate) O beata et benedicta et
                gloriosa ... in trinitate et trinita| <locus>[206r]</locus> (Psalms in
                  <lang>Finnish</lang>) Tämä on se päiwä ionga herra tegnyt ombi ...
                  <locus>[206v]</locus> ... ilotkain nyt sydamest sanoden (rest of fol. blank).
                  <locus>[207r]</locus> (Annuntiatio Mariae) Haec est dies quam fecit dominus ...
                  <locus>[207v]</locus> ... dicentes Gloria tibi Domine. <locus>[208r]</locus>
                (notes for different voices) Magnificat. <hi rend="italic">Discantus</hi>. Hodie
                deus homo factus. <hi rend="italic">Altus</hi> ... <locus>[208v]</locus>
                <hi rend="italic">De festo Mariae</hi>. Ave Maria gratia plena ...
                  <locus>[213v]</locus> ... virtus altissimi obumbrabit tibi. Alleluia. (notation
                only until middle of 214r) <locus>[214r]</locus> Missus est Gabriel Angelus ...
                  <locus>[215r]</locus> ... virtus altissimi obumbravit tibit. Benedictus.
                  <locus>[215v]</locus>
                <hi rend="italic">Dominica prima augusti sabbato ad vesperas</hi>. Omnis sapientia a
                domino deo est ... <locus>[223r]</locus> (Judith, de Maccabeis) Adonai domine deus
                magne ... <locus>[229r]</locus> (De Prophetis) Vidi dominum sedentem super ...
                  <locus>[237v]</locus> (De Job) Cum audisset iob nuntiorum verba ... locutus est.
                Magnificat | (Fols. 238–240 are small stubs with no text visible)
                  <locus>[244r]</locus> (De Job) ... et tamquam inundantes aquae ...
                  <locus>[244v]</locus> ... recesserunt a me ... --pend---mea. <locus>[241r]</locus>
                (Commune apostolorum) Constitues eos principes super ... <locus>[243v]</locus> ...
                coronantur et ac[cipiant] palmam.</p>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="codex">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>Paper</material>
                </support>
                <extent>245 <dimensions type="leaves" unit="cm">
                    <width>9,5</width>
                    <height>15</height>
                  </dimensions>
                  <dimensions type="written" unit="cm">
                    <width>8</width>
                    <height>13,5</height>
                  </dimensions>
                  <note>Text area varies, <hi rend="italic">c</hi>. 8 × 13,5.</note>
                </extent>
                <foliation>Modern foliation in the upper margin. The two first folia are both marked
                  2 and two further folia are marked 61 (61 and 61b). Foliation skips 149. Two folia
                  are marked 224.</foliation>
                <collation>
                  <formula>Several leaves are loose and no detailed collation has been attempted,
                    owing to the decaying condition of the manuscript.</formula>
                  <catchwords>Occasionally the first word of a new recto has been written in the
                    lower margin of the preceding verso.</catchwords>
                </collation>
                <condition><p>Leaves missing from the beginning. One folium torn between 28 and 29.
                    Fols. 21–22 seem to have been inserted later on as replacements. The text
                    continues from <locus>22v</locus> to <locus>23r</locus>. Leaf missing after fol.
                    81. Fol. 88 possibly added later (although the same hand is also found on
                      <locus>89r</locus>, after which the hand of 87 continues on
                    <locus>89v</locus>). Similarly fol. 92 seems to have been added later on; it
                    contains the same sequence that breaks off in the middle on fol. 91. Leaf
                    missing after 122 (123 added later on). Leaf missing after fol. 130. The text on
                    fol. 244 suggests that the leaf properly belongs before fols. 241–243, although
                    it does not continue directly from 237; fols. 238–240 have been almost entirely
                    excised. There is a lingula after fol. 223 but no text is lost.</p><p>In
                    decaying condition: the leather covers are loose, the edges of the leaves are
                    fraying and creased. Text losses occur, especially at the outer edges of the
                    leaves.</p></condition>
              </supportDesc>
              <layoutDesc>
                <layout columns="1" writtenLines="8">8 lines of notation in one ruled
                  column.</layout>
              </layoutDesc>
            </objectDesc>
            <handDesc>
              <p>There are either two main hands of <date type="script" from="1500" to="1599">saec.
                  XVI</date> writing in short stints or one main hand writing in two different
                scripts. At least a few additional hands write short sections and make
                additions.</p>
              <p>Additional texts and/or corrections occasionally added by a contemporary hand.</p>
            </handDesc>
            <musicNotation>Quadratic and round notation on a black four-line stave. Written by
              different hands.</musicNotation>
            <decoDesc>
              <p>Black pen-drawn initials with varying levels of ornamentation and occasional
                colouring in red. Occasionally larger initials at the beginning of a new feast. No
                rubrics.</p>
            </decoDesc>
            <bindingDesc>
              <p>Brown leather binding, torn and in bad condition. Paper pastedowns with Latin text
                written by students.</p>
            </bindingDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin><p>The manuscript is an <title>antiphonary</title>, which, to judge by the varying quality of
                script, was written over a period of time and possibly by at least two scribes (or
                by one scribe writing different types of script). The book’s small format suggests
                it was for personal use, and the replacement leaves along with its deteriorating
                condition suggest that the book was in use for a long period of time. </p><p>A few
                scribes or owners have marked their names in the book, but these have not been
                identified. The texts are strictly Lutheran and suggest the manuscript was written
                during the <origDate from="1550" to="1599">second half of saec. XVI</origDate>.</p></origin>
            <provenance>
              <p>Fol. <locus>140v</locus> (in a contemporary hand): ‘<persName>Paulus Olaij Pickarainen</persName>’; on the inside of
                the front and back covers (in another contemporary hand): ‘<persName>Thomas Thomae</persName>’, ‘Th[oma]s
                Thom[ae]’. Neither person has been identified.</p>
            </provenance>
            <acquisition>
              <p>There is no information available as to how the manuscript arrived in <orgName>Porvoo Gymnasium's Library</orgName>. Fol.
                <locus>244v</locus> (in a modern hand): ‘Tillhör Borg Gymnasiums Bibliothek’, ‘B VII.31’, ‘1341<hi
                  rend="superscript">b</hi>’.</p>
            </acquisition>
          </history>
          <additional>
            <listBibl>
              <bibl>Olav D. Schalin, <hi rend="italic">Kulthistoriska studier till belysande av reformationens genomförande i Finland, 1, </hi>Helsingfors 1946, 41–42.</bibl>
            </listBibl>
          </additional>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <revisionDesc status="draft">
      <change when="2017-03-13" who="Ville Walta">Encoding added</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p/>
    </body>
  </text>
</TEI>
