Skip to content

Title

Helsinki, National Library, C.ö.I.9. ‘Antiphonarium Tammelense II – Magnus Andreae’s antifonarium’

Description

Antiphonarium Dominicanum

Publisher

Finnish Literature Society (SKS)
Codices Fennici

Date

1550-1599
Saec. XVI 2/2

Rights

Images:

CC0
To the extent possible under law, the person who associated CC0 with this work has waived all copyright and related or neighboring rights to this work.

Concerning all other rights see Terms of Use.

Format

Paper

Language

Latin

Identifier

Helsinki
National Library
C.ö.I.9

Coverage

Diocese of Turku

Download TEI file
Helsinki, National Library, C.ö.I.9. ‘Antiphonarium Tammelense II – Magnus Andreae’s antifonarium’
Saec. XVI
2
,
Diocese of Turku
(prov.
Tammela
)
Antiphonarium Dominicanum
The contents agree with the Dominican use followed in the medieval
Diocese of Turku
, with some reformatory changes to the text (see e.g. ‘O dator’ and ‘Nate Dei nos visita’ for originally Marian invocations; see also the biblical source indications in the margins). The sanctoral is fragmentary and possibly selective. The manuscript seems to be missing an office for St
Henry
, unless the office without rubric on fols. - is it and not Commune plurimorum martyrum. This is suggested by the require-note on fol. , which indicate that the antiphons Isti sunt sancti and Lauerunt are to be found in the office of St
Henry
. Both antiphons are to be found in the untitled office on fols. -.
Fols. ,
proprium de sanctis
, a selection, with the Feast of the Annunciation, SS
Philip et Jacob
,
Visitatio Mariae
, and St
Lawrence
(defective).
Annunciationis Maria
[
e
]
Virginis
. Orietur sicut sol saluator ... ... dicentes Gloria tibi Domine. Magnificat (and in another hand:) anima mea Domino. [
Philippi et Jacobi
; F]iliae Ierusalem venite ... ... mansiones multae sunt, alleluja alleluja Magnificat. (
Visitatio Mariae
) Sacerdos nove gratiae ... ... secreta coeli cona| ... Magnificat. [
Laurentii
, B]eatus Laurentius dum in ... [ 9v] ... Strinxerunt corporis membra.
Fols. ,
tonarium
(defective, and for the most part with notation only).
hinc et dixi ... ... in psalmis iubilemeus ei [
V
]
ENITE exultemus
Venite exultemus Domini ... ... altitudines montium ipse conspicit conspicit [
sic
]
Fols. ,
proprium de tempore
, from the First Advent to Circumcision.
[E]cce nomen Domi[ni ... ...
In Circumcisione Domini
... ... omnes gentes venient dicentes Gloria tibi Domine. Magnificat.
Fol. , bare staves only.
Fols. , ,
[C]r
–v, , –v, from the First to the Fourth Sunday in Lent (imperf.), from Passion Sunday to Palm Sunday (imperf.), from Maundy Thursday to Trinity and the ferial antiphons for after the first to the 12
th
Sundays after Trinity (imperf.), the 13
th
(imperf.) and 14
th
to the 15
th
Sundays after Trinity, and the antiphons for the Sundays after Trinity and (?)Corpus Christi(imperf.).
a in ieiunijs multis ... ...et custodiunt illud. Magnificat. [N]Emo te condemnauit mulier ... ... timuerunt ualde. (catchword, in a different hand:) Descendit Reges terrae et omnes populi ... ...
Historia De Dominica Ramis palmarum
. Clarifica me pater ... Fratres mej (catchword, in another hand:) elongauerunt
[(C)r]
|mei quasi ... Attende domi[ne ad me et audi vo]ces aduersariorum ...
[(C)v]
Vide domine iniq[uitatem illorum adversum me, iu]dica causam aquae usque animam meam ... ... [L]oquere domine quia audit ... ... Quod iustum est iudicate dormiunt a multitudine eorum ... Ingressus Raphael angelus ad Tobiam ... ... in ipso permaneant |tiae et ne claudes ... ... [A]Daperiat dominus cor vestrum... ...
Dominica prima post festum Trinitatis. Ad Benedictus et ad Magnificat
. [H]omo quidam erat ... ... DOMINICA XXV ... ... quid esset facturus. Homo quidam fecit ... et spiritui sancto Quia.
Fols. ,
Commune apostolorum.
Estote fortes in bello ... ... Israel dicit Dominus.
Fols. ,
Dedicatio ecclesiae.
[S]Anctificauit Dominus tabernaculum ... ... a Deo facta est.
Tempore resurrectionis
. Alleluia Alleluia. Magnificat.
Fols. ,
Commune plurimorum martyrum
(or the feast of St
Henry
? see fol. ).
Iustorum autem animae in manu ... ... et accepit palmam Magnificat.
Fols. , ,
proprium de sanctis
, with the feasts of SS
John the Baptist
,
Peter and Paul
,
Mary Magdalene
(defective, and largely without text) and
Michael the Archangel
; All Saints and St
Andrew
.
Ingresso Zachariae templum Domini apparuit ... ... redemptionem plebis suae. Magnificat.
Sanctorum Apostolorum Historia Petri et Pau
li. [Q]uem dicunt homines esse ... ... non sunt separati Magnificat.
Festum Mariae Magdalene
. Recumbente Jesu in domo ... ipse quoque nos Christus polles [text missing] Flauit auster et fugauit ... Verbum missum coelitus (text missing) Oo felix felicis ... filium uidisti ante (text missing until) Stetit angelus iuxta aram templi habens thur (text missing) Michael prepositus paradisi ... cum multitudine (text missing) ne dingus Michael ... ruina gaudent angeli (text missing) Deus meus es tu ... exaltabo te. Et Dominum (text missing) Saluatoris nostri Jesu ... ...
Estote fortes etc. require de feriis Apostolorum, Jsti sunt Sancti etc. require de festo Henrici, Jnter natos Die Johannis Baptistae, Qui Sunt isti De Apostolis, Lauerunt de Henrici
... ... trinitas unus Deus. Benedictus.
In festo Sancti Andreae Apostoli et martyris
... Unus ex duobus ... ... qui pependit in te. Magnificat.’
On
fol. [B]v
, what has been the front pastedown, a canticle in
Finnish
in hands of
saec. XVI–XVII
, without notation: ‘Kytetty olcon Herra Jsraelin Jumala / Sillä hän on edzinyt ... Ja iJankaikkisesta ijankaikkisehen. Amen’ (
Benedictus Dominus Deus Israel
,
Finno no. 1
; see
Kurvinen 1929, 256
) and in an other hand, with the rubric
Marian kijtos virsi
: ‘Minun sielun suresti ylistäpi herra ... Jsälle ja poijall ja [pyhälle hengelle]’ (
Magnificat
,
Finno no. 2
; see
Kurvinen 1929, 256
).
On
fol. [D]r
, the original back pastedown, hymns in
Swedish
and
Finnish
in hands of
saec. XVI–XVII
, without notation: ‘Lofwat ware herren Jsraels Gudh ... upanbärar för---’ (the Swedish version of the hymn found on
fol. [B]v
in
Finnish
; see
Kurvinen 1929, 53
); in another hand, with an illegible title: ‘O herra Jumala qui cacki woith(!), taeuat ia tachdett ... armos meill qerangin lainaa[?]’; and in another hand: ‘Cantus est triplex ... re ascendendo’
Paper
137 + 5 folios.
19cm × 30,5cm (13-17cm × 18-26cm)
Modern foliation in pencil in the right-hand corners of recto-sides.
2
[B]
+ (V-1)
9
+ 3
12
+ (IV-1)
19
+ V
29
+ (V-2)
37
+ IV
45
+ (VI-2)
55
+ (IV-1)
62
+ VI
76
+ IV
83
+ IV
92
+ (VI-3)
101
+ 1
102
+ (VI-4)
110
+ (VI-1)
121
+ VI
133
+ II
137
+ 3
[E]
.
There are catchwords at the end of (almost) each verso-side from fol. and ; from these it is apparent that the manuscript is missing leaves after fols. 9, 37, 50, 55, 101, 102, and 127; possibly also after 62?
The manuscript has been heavily restored, with torn or cut leaves repaired with paper and all leaves rather ill-advisedly mounted on fibrous plastic sheets [= laminated?], with the result that they all curve heavily inwards. This includes the original pastedowns, which have been mounted in the front and back of the book, as fols. [B] and [D]. Fol. [C]. The restoration appears to extend to the quire structure (the current 7th quire, fols. 46–55, is missing a leaf between fols. 50 and 51, but appears to have six leaves before its centre, between fols. 51 and 52, and is unlikely to have originally been larger than a senion), but as the binding has not been opened the structure breakdown presented here must remain tentative.
notation on 9 unruled lines (but fols. 1-9: 10-11; fols. 10-12: 13-14; fols. 13-37: 12; fols. 104-111: 10; fols. 112-121: 11; fols. 122-137: 12)
Several different hands writing varieties of Humanist Cursive. The proposed date is based on the script.
decadent square notation on four black lines
Gothic versals for the initials of chants, for the most part monochromatic but coloured red on fols. - and with occasional faint traces of green on fols. - Most initials for individual feasts planned my left unexecuted; the large Gothic versals with monochromatic flourishin on may be in style originally intended. Rubrics for the most part missing, when present distinguished by script if at all. The initial on has been signed '
Marcus Andreae
', in a hand may be one of the many scribes of the book.
Modern full leather binding in light calfskin on boards (20 × 33), with raised bands.
The front and back cover of what was probably the original binding of the book have been pasted on the present covers (and the covering of the spine is fastened inside the back cover). These are of darker brown leather and badly worn
blind-tooled concentric frames and barely discernible stamped decoration.
The original book was closed with clasps, the fastenings of which have left their mark on the covers.
A somewhat fragmentary copy of a catholic antiphonary, prepared by several scribes, possibly during a longer period of time, in
Saec. XVI
2
.
Owned and probably used by several priests in the
sixteenth and seventeenth centuries
: cf. notes
Fol. [B]r
(apparently former front pastedown): ‘Petrois[?] Jacobij in birik[?]’
Fol. [B]v
: ‘H[u]nc librum prudentissimus, honestissimus, vir[t]utisque [..]dique ar*tissime plenus vir Ericus Sigfridi Nato suo unico nec non charissimo, bonae indolis optimaque spei puellulo ornata de stirpe Jacobo Erici, in tesseram et signum perpetuo durantis caritatis, emit duabus bis marcis. Anno 1602, die 20 Novembris’. These persons are probably
Ericus Sigfridi
, chaplain at
Somero
1611-1628
(?) and
Jacobus Erici
, chaplain
1586
and curate
1590-1603
in
Kaarina
(see
Strandberg 1832, vol. 1, 74-75
;
Leinberg 1903, 200
). On the same folio also ‘Librum poseβior est Henricus Simonis Rymmatylensis Emtus ese liber pro duas daleros’; see also
fol. [D]r
,
‘Henricus Simonis’
. This is
Henricus Simonsson
, chaplain at
Rymättylä
in
1634–1638
(
Leinberg 1903, 182
). The incised versals 'HSR' on the back cover are probably also his ownership mark. On
fol. [B]v
also in a hand of
saec. XVII
: ‘Possidet Petrus Georgi’.
Schalin (1946, 43)
observes that the same person calls himself ‘Petrus Jörensson Kiskoensis’, but this mark has evaded my notice. If this alias is correct, he is probably
Petter Lagus
(d. ca. 1710), student in
Turku
in
1692/3
, assistant to the curate of
Finström
in
1700
, regiment preacher in the Turku Province regiment of foot soldiers from
1702
and parson from
1705
(
Kotivuori 2005
, s.v. Petter Lagus). .
The book found its way finally to
Tammela
church, from where it was removed and brought to
Helsinki
and the
Finnish Antiquarian Society
in
1882
; cf. In a hand of
saec. XIX
: ‘Smy. 30.8.1882 Tammelan kirkosta’ In the
1920s
the Society gave the book to the
National Library of Finland
; on the back flyleaf
(fol. [E]v)
, an envelope holds a handwritten four pages long description of the book by
Toivo Haapanen
in Finnish and a typescript of the same in Swedish translation.Inside the front cover
the blue stamp of the manuscript department
; inside the back cover the shelfmark, ‘Cö I 9’ in pencil..
Toivo Haapanen’s unpublished description, preserved in an envelope on fol. [E]v.
Yrjö Kotivuori, Ylioppilasmatrikkeli 1640-1852. On-line publication 2005;
http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli
. Consulted 22.4.2014.
K. G. Leinberg,
Åbo stifts herdaminne 1554-1640
, (Suomen kirkkohistoriallisen seuran toimituksia, vol. 5), Helsingfors 1903.
Olav D. Schalin,
Kulthistoriska studier till belysande av reformationens genomförande i Finland, I
, Helsingfors 1946, 43-44.
C. H. Strandberg,
Åbo stifts herdaminne ifrån Reformationens början till närvarande tid
, Åbo 1832.
Ilkka Taitto,
Documenta Gregoriana. Latinalaisen kirkkolaulun lähteitä Suomessa
, Helsinki 1992, 423.
Cataloguer
Jesse Keskiaho
Finnish Literature Society (SKS)
Codices Fennici
Creative Commons BY 4.0