Teksti
<div data-version="5.0" class="tei-tag-TEI">
<div data-lang="en" class="tei-tag-teiHeader">
<div class="tei-tag-title">
Vöyri, Church Archives, Käsik. I a. Vöyrin antifonarium
</div>
<div class="tei-tag-head"><div data-from="1533" data-to="1565" class="tei-tag-origDate">Saec. XVI 2/3?</div>, diocese of <div class="tei-tag-origPlace">Turku</div></div>
<div class="tei-tag-msContents">
<div class="tei-tag-summary">
<div class="tei-tag-title">Vöyrin antifonarium</div>
</div>
<div class="tei-tag-textLang" data-mainLang="la"> </div>
<div data-n="1" class="tei-tag-msItem">
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-title">Antiphonarium</div>.</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">1r</div>–<div class="tei-tag-locus">3v</div>, <div class="tei-tag-locus">4r</div>–<div class="tei-tag-locus">10v</div>, offices for the second and third Sundays in Lent (imperf.) and from the fourth Sunday in Lent (imperf.) to Palm Sunday.</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[1r]</div>
[sicut harena] maris. Et donet tibi de rore celi benedictionem. Det tibi deus ...
<div class="tei-tag-locus">[3v]</div>
... audiuit, Manus eius in |
<div class="tei-tag-locus">[4r]</div>
| faciem tuam a peccatis meis ...
<div class="tei-tag-locus">[7r]</div>
...
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Dominica in ramis palmarum Sabbato precedente ad uesperas responsorium: Circumdederunt me</div>
...
<div class="tei-tag-locus">[10v]</div>
... Ceperunt omnes turbe ... et gloria in excelsis.
</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">11r</div>–<div class="tei-tag-locus">25v</div>, responsories for Holy Week and offices from Easter to the octave of Easter.</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[11r]</div>
Zelus domus tue comedit me ...
<div class="tei-tag-locus">[19r]</div>
...
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn die pasce antiphona super psalmum et canticum[?] laudate omnes gentes laudate ad omnes</div>
. Vespere autem sabbati ...
<div class="tei-tag-locus">[26r]</div>
... dominica in octaua pasche sabbato precedente. Cum esset sero die illa ...
<div class="tei-tag-locus">[25v]</div>
... Crucifixus surrexit a mortuis redemit nos, alleluia, alleluia.
</div>
<div class="tei-tag-p">
Fols. <div class="tei-tag-locus">26r</div>–<div class="tei-tag-locus">38v</div>, offices for
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Compassio Mariae</div>
, the Sundays after Easter (some partly lacking text) and the Sunday after Ascension Day (imperf.); the feast of SS <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">James</div> and <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Philip</div>, from the second to the tenth Sunday after Pentecost with ferial antiphons (imperf.).
</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[26r]</div>
(a faded and nearly illegible rubric) ---
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">post psalmos laudate pueri dominum</div>
. Stabat virgo dolorosa mater christi ...
<div class="tei-tag-locus">[28v]</div>
... sine fine perfui leticia, alleluia. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Dominica secunda post pasce</div>
. Hec autem scripta sunt ... Jn primo nocturno
<div class="tei-tag-locus">[29r]</div>
(opens with one line of notation preceded by the initial A but lacking text) Dignus es domine ...
<div class="tei-tag-locus">[29v]</div>
... de septem angeli (followed by lines with notation and initials but lacking text until)
<div class="tei-tag-locus">[30v]</div>
Ego sum pastor bonus ...
<div class="tei-tag-locus">[31v]</div>
alleluia. Viderunt te aque ... non veniet, alleluia. Magnificat. (Followed by lines with notation and initials but lacking text until)
<div class="tei-tag-locus">[32r]</div>
Jlle me clarificabit ... vobis, alleluia, magnificat. (Followed by lines with notation and initials but lacking text until)
<div class="tei-tag-locus">[32v]</div>
Usque modo non petistis ... amastis et credidistis, alleluia, magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">dominica infra octauas ascensionis domini</div>
. Cum venerit paraclitus ... mittam vobis spiritum |
<div class="tei-tag-locus">[33r]</div>
Filie iherusalem venite et videte ... Jsti sunt agni novelli ...
<div class="tei-tag-locus">[34r]</div>
mansiones multe sunt, alleluia, alleluia. Magnificat.
<div class="tei-tag-locus">[34v]</div>
[H]omo quidam erat dives ... Cognouerunt omnes a dan usque bers|
<div class="tei-tag-locus">[35r]</div>
[A]scendit ihesus in navem et sedens ...
<div class="tei-tag-locus">[38v]</div>
... tribue necessaria. Sapientia |
</div>
<div class="tei-tag-p">
Fols. <div class="tei-tag-locus">39r</div>–<div class="tei-tag-locus">107v</div>, offices for Trinity Sunday (imperf.), Corpus Christi, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Eskil</div>,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">dedicatio ecclesiae</div>
, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Henry</div>’s
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">translatio</div>
(?),
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Inventio Crucis</div>
,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Corona spinea</div>
, Ascension Sunday, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Erik</div>, Pentecost and the following weekdays, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">John the Baptist</div>, ferial antiphons for the Sundays after Pentecost, SS <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Peter and Paul</div>,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Conversio Pauli</div>
,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Visitatio Mariae</div>
,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Patronum regni Sveciae</div>
, common of one virgin; St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Mary Magdalene</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">James</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Olav</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Lawrence</div>.
</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[39r]</div>
| facis mirabilia solus, Et ... Quis deus magnus...
<div class="tei-tag-locus">[42v]</div>
... laudamus et benedicamus ubi gloria in secula. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">ystoria de corpore Christi. Antiphona super psalmos.</div>
Sacerdos in eternum xpus dominus...
<div class="tei-tag-locus">[48v]</div>
... nobis pignus datur, alleluia. Magnificat, euouae.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">
Jn festo sancti eskilli episcop
<div data-rend="strike" class="tei-tag-hi">us</div>
i et martire Hystoria
</div>
. Eskille flos clericorum ...
<div class="tei-tag-locus">[53r]</div>
... familie dulce consolator. Magnificat. (
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">In dedicatione ecclesiae</div>
)[S]anctificauit dominus tabernaculum suum ...
<div class="tei-tag-locus">[53v]</div>
... et descendentes angelos et |
<div class="tei-tag-locus">[54r]</div>
|[por]ta celi, alleluia ...
<div class="tei-tag-locus">[57v]</div>
... a deo facta est, alleluia, alleluia. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Hystoria de sancto Henrico anthiphona super spsalmos</div>
[sic]
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn festo sancto Henrico martirj Hystoria antiphona super psalmos</div>
(addition in a later hand). Gaudet cetus fidelium henrici natalicium ...
<div class="tei-tag-locus">[60v]</div>
... per quem triumphauit |
<div class="tei-tag-locus">[61r]</div>
[Inventio Crucis] Crucem sanctam subiit ...
<div class="tei-tag-locus">[62v]</div>
... hodie laudibus congregatam, alleluia, alleluia, alleluia. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Memoria de corona domini antiphona</div>
. [G]aude felix mater ecclesia ...
<div class="tei-tag-locus">[64r]</div>
... vite nobis mercantur pre[c]e [pro premium; followed by four lines of empty staves, then] Ascendens christus in altum ...
<div class="tei-tag-locus">[65v]</div>
... nos spiritum veritate, alleluia.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Hystoria de sancto erico ad vesperas super psalmos</div>
. Assunt erici regis ...
<div class="tei-tag-locus">[67v]</div>
... dei filium, alleluya. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn die pentecostes ad Vesperas super psalmos anthiphona</div>
. Veni sancte spiritus reple ...
<div class="tei-tag-locus">[71r]</div>
... pro mundi
<div class="tei-tag-locus">[71v]</div>
vita, alleluia, alleluia. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn festo sancti iohannis baptista</div>
. Ingresso zacaria templum ...
<div class="tei-tag-locus">[74r]</div>
... redemptionem plebis sue. Magnificat. Loquere domine quia ...
<div class="tei-tag-locus">[77r]</div>
... iudicabimini, dicit dominus. Magnificat
<div class="tei-tag-locus">[77v]</div>
Dij immortales (a later addition; Petri et Pauli). Quem dicunt homines esse ...
<div class="tei-tag-locus">[81v]</div>
... non sunt separati. Magnificat, euouae.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn commemoracio sancti pauli vel sauli super psalmos</div>
. Laudemus deum nostrum ...
<div class="tei-tag-locus">[84r]</div>
... in illa die iustus iudex. Benedictus.
<div class="tei-tag-locus">[84v]</div>
(Visitatio Mariae) Sacerdos nove gratie ...
<div class="tei-tag-locus">[88r]</div>
... verusque
<div class="tei-tag-locus">[88v]</div>
sol detegitur. Magnificat (followed by four lines of staves with notation and initials but no text, then Patronis Sueciae) [I]ocundare mater ecclesia ...
<div class="tei-tag-locus">[92v]</div>
... sanctorum anime. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn commune unius virginis</div>
. [I]sta est virgo sapiens ...
<div class="tei-tag-locus">[95v]</div>
... non extinguet in sempiternum. Magnificat. (Maria Magdalenae) Recumbente ihesu in domi ...
<div class="tei-tag-locus">[99r]</div>
Jn diebus illis mulier qui erat in
<div class="tei-tag-locus">[99v]</div>
(with
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">ciuitate peccatrix</div>
...
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">in domo</div>
written in a later hand, but otherwise only notation without text, until) Oo beate iacobe omnium corde ore ...
<div class="tei-tag-locus">[100r]</div>
... salute omniumque populorum. Magnificat. Sancte martir domini olaue ...
<div class="tei-tag-locus">[103v]</div>
... oculos lumen recepit (followed by staves with notation and initials but lacking text, until)
<div class="tei-tag-locus">[104v]</div>
Beatus laurencius dum in ...
<div class="tei-tag-locus">[107v]</div>
... in me iniquitas. Benedictus.
</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. <div class="tei-tag-locus">108r</div> has bare staves only.</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">108v</div>–<div class="tei-tag-locus">109r</div>, <div class="tei-tag-locus">110v</div>, antiphons for the 22nd (? assigned to the 21st in the manuscript) Sunday after Pentecost (and one for the following week?), the fourth Sunday in Lent(?) and the fifth Sunday after Pentecost(?).</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[108v]</div><div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">
Dominica xxi
<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">a</div>
ad vesperas
</div>
. Erat quidam regulus cuius ... sanaret filium eius. Benedictus. Cognovit ergo pater quia illa hora ... domus eius tota. Magnificat. Tua est potentia tuum regnum ... in diebus nostris
<div class="tei-tag-locus">[109r]</div>
Cum subleuasset oculos ihesus ... quid esset facturus.
<div class="tei-tag-locus">[110v]</div>
Estote ergo misericordes ... est dicit dominus, Benedictus. Nonne iste est dauid ... in milibus suis.
</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">109v</div>–<div class="tei-tag-locus">110r</div> are blank but for certain ownership markings, for which see below.</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">111r</div>–<div class="tei-tag-locus">113r</div>, office for St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Birgitta</div> (imperf.).</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[111r]</div>
Rosa rorans bonitatem ...
<div class="tei-tag-locus">[113r]</div>
... vitam demonstrat ei. (Followed by staves with notation and initials. Another hand has continued the text 'Ad finem a principio ... dolor eam transfixit dum', but otherwise the text is missing until the end of the page.)
</div>
<div class="tei-tag-p">
Fol. <div class="tei-tag-locus">113v</div>,
<div class="tei-tag-title"><div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">tonarium</div></div>
(imperf.).
</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[113v]</div>
Primus tonus sic incipit ... Secundus ... Tertius .... Quartus ... Quintus ... Sextus ... S (followed by empty staves).
</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">114r</div>–<div class="tei-tag-locus">140v</div>, offices for St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Martin</div>, All Saints, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Clement</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Katherine</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Cecilia</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Andrew</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Nicholas</div> and St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Anna</div>.</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[114r]</div>
O beatum pontificem ...
<div class="tei-tag-locus">[117v]</div>
... pium est flere martinum. Benedictus.
<div class="tei-tag-locus">[118r]</div>
O quam gloriosum ...
<div class="tei-tag-locus">[123r]</div>
... semper perfrui mereamur. Dedisti domine habitaculum ...
<div class="tei-tag-locus">[125v]</div>
... habitaculum a deo paratum.
<div class="tei-tag-locus">[126r]</div>
Virginis eximie katerine ...
<div class="tei-tag-locus">[127v]</div>
... non deneges suffragia. [V]irgo gloriosa semper ...
<div class="tei-tag-locus">[130v]</div>
... induimini arma lucis.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Sancte andree apostoli</div>
. Unus ex duobus ...
<div class="tei-tag-locus">[134r]</div>
... pependit in te.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Sancti nicolai ad uesperas</div>
... O pastor eterne ...
<div class="tei-tag-locus">[137r]</div>
... se amabile exbuit (followed by notation and initials without text, until)
<div class="tei-tag-locus">[137v]</div>
... Quasi stella matutina ...
<div class="tei-tag-locus">[140v]</div>
... saluetur tuis precibus.
</div>
<div class="tei-tag-p">
Fols. <div class="tei-tag-locus">141r</div>–<div class="tei-tag-locus">166v</div>, a fragment of the office of St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Thomas the Apostle</div>, offices for Christmas, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Stephen</div>, St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">John</div> before the Latin Gate (imperf.), the Octave of Christmas, Epiphany,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">conversio Pauli</div>
(
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">bis</div>
in this codex),
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Purificatio Mariae</div>
(imperf.) and St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Sigfrid</div> (imperf.).
</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[141r]</div>
O thome didime ... uiderunt et crediderunt, alleluia.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Summis festis ebdomale versus</div>
[?]
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">laudate</div>
(a saec. XVI addition). Rex pacificus magnificatus ...
<div class="tei-tag-locus">[146r]</div>
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Per octavas nativitatis domini ad benedictionem et ad memoriam antiphona.</div>
Nesciens mater virgo...
<div class="tei-tag-hi" data-rend="italic"> </div>
<div class="tei-tag-locus">[146v]</div>
... dicebantur de illo. (Stephani) Tu principatum tenes in choro ...
<div class="tei-tag-locus">[150v]</div>
... ad patris dexteram filium uidere.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Ad memoria de sancto iohanne antiphona</div>
. Valde honorandus est ...
<div class="tei-tag-locus">[151v]</div>
... dolium missus iohannes |
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn circumcisione domini ad uesperas responsorium Verbum caro</div>
. [Q]ui de terra est ...
<div class="tei-tag-locus">[155r]</div>
... gloria tibi domine. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">In uigilia epiphanie antiphona</div>
. Magi uidentes stellam ...
<div class="tei-tag-locus">[158v]</div>
... mirram sepulture eius, alleluia. Magnificat.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Jn conuersione sancti pauli ad vesperas super psalmos</div>
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">antiphona</div>
. Sancte paule apostole ...
<div class="tei-tag-locus">[162v]</div>
... antecessores meos apostolos. Magnificat. O admirabile commercium ...
<div class="tei-tag-locus">[164r]</div>
... fructum pomorum suorum. Exaltata[?] (followed by notation and initials without text until)
<div class="tei-tag-locus">[166r]</div>
[S]anctus sigfridus anglie ortus ...
<div class="tei-tag-locus">[166v]</div>
... eternal gaudia. Magnificat.
</div>
<div class="tei-tag-p">
There are a number of reformatory changes to the texts of some offices:
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">visitatio Mariae</div>
(fols. <div class="tei-tag-locus">85r</div>, <div class="tei-tag-locus">87v</div>),
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Patronum regni Sveciae</div>
(fols. <div class="tei-tag-locus">91r</div>–<div class="tei-tag-locus">93r</div>), St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Mary Magdalene</div> (fols. <div class="tei-tag-locus">98v</div>–<div class="tei-tag-locus">99r</div>), St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">James</div> (fol. <div class="tei-tag-locus">99v</div>), All Saints (fols. <div class="tei-tag-locus">118r</div>, <div class="tei-tag-locus">122v</div>), St <div data-role="saint" class="tei-tag-persName">Katherine</div> (fols. <div class="tei-tag-locus">126r</div>–<div class="tei-tag-locus">127r</div>).
</div>
<div class="tei-tag-p">There are also occasional later additions, and some of the occasionally missing text has been copied in a hand of <div data-type="addition" data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI</div> (e.g. fols. <div class="tei-tag-locus">141r</div>–<div class="tei-tag-locus">143r</div>). See also the addition, roughly contemporary with the main text, to the office of St Martin on fol. <div class="tei-tag-locus">115r</div> (‘Sancte trinitatis fidem’, supplied in the margins with notation).</div>
<div class="tei-tag-p">
On fol. <div class="tei-tag-locus">109v</div>, in a hand of <div data-type="addition" data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI</div>, Latin phrases: ‘Omnibus est nomen sed non est omnibus omen. Quicquid agit mundus, monachus(?) vult esse secundus’, and in another hand an ownership marking (for which see below) and <div data-role="author" class="tei-tag-persName">Ovid</div>,
<div class="tei-tag-title"><div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Ex Ponto</div></div>
4.3,35–36: ‘Omnia sunt hominum tenui ... quae ualuere ruunt’, followed by an anonymous proverb, ‘O mors, quam dura, quam tristia sunt tua iura. Si mors non esset quam laetus quilibet esset’ (the first sentence matches the first sentence of <div class="tei-tag-bibl">Walther 1965, no. 19509</div>, while the second sentence is the same as no. 28684a).
</div>
<div class="tei-tag-p">
On fol. <div class="tei-tag-locus">117v</div>, in a hand of <div data-type="addition" data-from="1550" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI
<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">2</div></div>
, <div data-role="author" class="tei-tag-persName">Ovid</div>,
<div class="tei-tag-title"><div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Metamorphoses</div></div>
15,234–236: ‘Tempus edax rerum ... consumitis omnia morte’, with analysis, Latin synonyms and translations (<div class="tei-tag-lang">Swedish</div> and <div class="tei-tag-lang">Finnish</div>) of some words.
</div>
<div class="tei-tag-p">There is the torn margin of a page between fols. 67 and 68, containing a fragment in a hand of <div data-type="script" data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI</div> on its recto-side: ‘ira[?] aut ... eis[?]’.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-physDesc">
<div data-form="codex" class="tei-tag-objectDesc">
<div class="tei-tag-supportDesc">
<div class="tei-tag-support">
<div class="tei-tag-material">Paper</div>
</div>
<div class="tei-tag-extent"><div class="tei-tag-dimension">3 + 166 folios
<br/>14,5cm × 20cm (12-13cm × 15-16,5cm)</div></div>
<div class="tei-tag-foliation">Modern foliation in the upper margin.</div>
<div class="tei-tag-collation">
<div class="tei-tag-formula">3 + III<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">9</div> + 1 + III<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">16</div> + (III–1)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">21</div> + IV([IV–1]<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">32 </div>+ I<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">34</div>)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">38</div> + (VIII–1)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">53</div> + (IV–1)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">60</div> + (VI–1)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">71</div>+ VI<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">83</div> + (VI–2)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">93</div> + III<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">99</div> + (VIII–6)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">110</div> + (IV–1)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">117</div> + II<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">121</div> + VI<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">133</div> + 4IV<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">165</div> + 1<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">166</div></div>
<div class="tei-tag-note">Fols. 22–25 and 35–38 form a quaternio which encloses the quires 26–32 and 33–34.</div>
</div>
<div class="tei-tag-condition"><div class="tei-tag-p">The manuscript is in fair condition for an apparently original binding. There is some fraying to the edges of folia and several leaves have been torn loose; there is also some dirt and staining. Most of the lower half of fols. 109–110 is torn. Fols. 1–3, 54, 94, 99, 150, 157 and 166 are loose, and there are lacunae in the beginning, after fols. 3, 32, 34, 38, 53, 60, 151(?) and 165, and at the end of the book. The quire structure is somewhat irregular, in places suggesting later, roughly contemporary repairs.</div><div class="tei-tag-p">Based on an analysis of (at least some of) the watermarks in the codex, I. <div class="tei-tag-bibl">Milveden (1972, 19 n. 66</div>; cf. <div class="tei-tag-bibl">Hunter 2005, 8–10</div>) suggests that the codex dates from <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">c</div>. <div data-type="watermark" class="tei-tag-date">1535</div>.</div></div>
</div>
<div class="tei-tag-layoutDesc">
<div data-columns="1" class="tei-tag-layout">Text and notation on eight to eleven lines, ruled in ink.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-handDesc">
<div class="tei-tag-p">Gothic cursive in a few different hands of <div data-type="script" data-from="1533" data-to="1565" class="tei-tag-date">saec. XVI 2/3</div>. Frequent additions in hands of <div data-type="addition" data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI</div>; occasionally these additions include notation.</div>
</div>
<div class="tei-tag-musicNotation">Decadent square notation on four black lines.</div>
<div class="tei-tag-decoDesc">
<div class="tei-tag-p">Feasts, if their incipit is marked, begin with a large, vaguely lombardic initial; the same type, somewhat larger, is used for the beginning of discrete sections. These initials are variously decorated, sometimes monochromatic and sometimes coloured, sometimes decorated with faces (e.g. fol. <div class="tei-tag-locus">6v</div>), with knots (fols. <div class="tei-tag-locus">99v</div>, <div class="tei-tag-locus">100r</div>), and at other times resembling woodblock prints (fol. <div class="tei-tag-locus">26r</div>); there is also a painted lombard on fol. <div class="tei-tag-locus">64r</div>. On fol. <div class="tei-tag-locus">141r</div> there is a simply drawn monochromatic inhabited initial featuring the Adoration of the Magi before the Virgin and Child. Sentences begin with pen-drawn Gothic versals with varying types of monochromatic decoration. Occasionally colour is used in decorating these initials (green: fols. <div class="tei-tag-locus">4r</div>, <div class="tei-tag-locus">6v</div>–<div class="tei-tag-locus">7r</div>, <div class="tei-tag-locus">54r</div>, <div class="tei-tag-locus">56v</div>, <div class="tei-tag-locus">64r</div>; brownish red: fol. <div class="tei-tag-locus">11r</div>, <div class="tei-tag-locus">16v</div>, <div class="tei-tag-locus">20v</div>–<div class="tei-tag-locus">21r</div>, <div class="tei-tag-locus">26r</div>, <div class="tei-tag-locus">40r</div>, <div class="tei-tag-locus">43v</div>, <div class="tei-tag-locus">67v</div>, <div class="tei-tag-locus">94r</div>–<div class="tei-tag-locus">99v</div>). Overall the style of decoration varies frequently and suggests that the book was composed by several individuals, or by compiling fragments of books of different origins.</div>
<div class="tei-tag-p">There are also occasional doodles, e.g. fols. <div class="tei-tag-locus">13v</div>, <div class="tei-tag-locus">15r</div>, <div class="tei-tag-locus">19r</div> (this one is connected to the initial on the page), <div class="tei-tag-locus">29r</div> (a human figure).</div>
</div>
<div class="tei-tag-bindingDesc">
<div class="tei-tag-p">Apparently contemporary binding of uncovered wooden boards, the spine open. The volume has been held closed with leather straps, of which the two attached to the front cover survive. The boards (or at least the inside of the back cover) formerly had a reused parchment pastedown, as can be seen by the offset on the inside of the back cover.</div>
<div class="tei-tag-p">On the front cover, a pasted label with what appears to be a shelfmark, ’75:1’. On the back cover, incised initials(?) N.K.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-history">
<div class="tei-tag-origin">
<div class="tei-tag-p">
The watermarks and the handwriting suggest the manuscript was written during the <div data-from="1500" data-to="1549" class="tei-tag-origDate">first half of saec. XVI</div>. The challenging date on the front cover could be interpreted to suggest the same thing. The feast for
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Patroni regni Suecie</div>
is first found in Finnish sources in <div class="tei-tag-date">1500</div> (<div class="tei-tag-bibl">Malin 1925, 230</div>). The manuscript was perhaps written in <div class="tei-tag-origPlace">Vöyri</div> where it was kept throughout the 16th
<div class="tei-tag-hi" data-rend="superscript"> </div>
century, as shown by the markings on the front cover.
</div>
</div>
<div class="tei-tag-provenance">
<div class="tei-tag-p">A number of markings <div class="tei-tag-locus">inside the front cover</div>:</div>
<div class="tei-tag-p">‘Liber peculiaris Ecclesie Wöro cuius abalienator Anathema et sycophanta sit, scriptum Anno a partu virginis MZZXXX’. Interpretations vary of the peculiar construction of the date (see the discussion in <div class="tei-tag-bibl">Hunter 2005, 15</div>); but if it is read in the light of the watermark evidence then it could be taken to indicate the year <div class="tei-tag-origDate">1530</div>. The same text, apparently in the same hand, is repeated on fol. <div class="tei-tag-locus">109v</div>, without the problematic date.</div>
<div class="tei-tag-p">Other markings: ‘Anno -86 kom Andreas Simon[is] til Wöre Sochn Vdi kongh Johans tienst hos S. Morti Larsson och sidan hos förståndigh Tomas George’. The last-named is the provincial scribe and later bailiff in <div class="tei-tag-placeName">Österbotten</div> <div class="tei-tag-persName">Thomas Göransson</div> (<div class="tei-tag-bibl">Almquist 1920, 357</div>)</div>
<div class="tei-tag-p">‘[lib]er [Mathias?] Jacobi’. <div data-role="owner" class="tei-tag-persName">Math. Jacobi Viloides</div>, chaplain in <div class="tei-tag-placeName">Vöyri</div> 1589–1603 (<div class="tei-tag-bibl">Leinberg 1903, 235</div>); coat of arms with the letter V, and a sentence in Latin. See also fol. <div class="tei-tag-locus">154v</div>, ‘I. W.’, for either <div data-role="owner" class="tei-tag-persName">Jacobus Viloides</div> or <div data-role="owner" class="tei-tag-persName">Johannes Viloides</div>, both priests at <div class="tei-tag-placeName">Vöyri</div> (<div class="tei-tag-bibl">Schalin 1946, 14</div>).</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. <div class="tei-tag-locus">23r</div>, in a hand of <div data-type="addition" data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI</div>, subsequently struck through but still legible: ‘Huius scripta Quis querit Haluardi bene erit electa, quis scripsit Scriptum sit hoc maledictum.’ Upper margin in a hand of <div data-type="addition" data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI</div> (perhaps the same hand as the one that wrote the inscription inside the front cover naming Thomas Göransson?): ‘Huilkith ärende jagh skotth till the tolff thå I Nemden såtho Michill(?) Bryn Lasse’.</div>
<div class="tei-tag-p">On fol. <div class="tei-tag-locus">25v</div> there is a doodle of a coat of arms and the name ‘Mattzsons’.</div>
<div class="tei-tag-p">On fol. <div class="tei-tag-locus">39r</div>, ‘Henrick Hulttzson(?J gankar[?]’</div>
</div>
<div class="tei-tag-acquisition">
<div class="tei-tag-p">The manuscript remains in the church archives at <div class="tei-tag-placeName">Vöyri</div>.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-listBibl">
<div class="tei-tag-bibl">J. A. Almquist,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Den civila lokalförvaltningen i Sverige 1523–1630 med särskild hänsyn till den kamerala indelningen 1–4,</div>
Stockholm 1917–1923.</div>
<div class="tei-tag-bibl">Aarno Malin,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Der Heiligenkalender Finnlands. Seine Zusammensetzung und Entwicklung</div>
(Suomen kirkkohistoriallisen seuran toimituksia 20), Helsingfors 1925.</div>
<div class="tei-tag-bibl">P. Hunter,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Ett senmedeltida antifonarium i Vörå kyrkoarkiv</div>
, unpublished proseminary essay, Åbo Akademi 2005.</div>
<div class="tei-tag-bibl">Jesse Keskiaho, ”Bortom fragmenten: Handskriftsproduktion och boklig kultur i det medeltida Åbo stift”,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Historisk Tidskrift för Finland</div>
93 (2008a), 234.</div>
<div class="tei-tag-bibl">K. G. Leinberg,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Åbo stifts herdaminne 1554–1640,</div>
Helsingfors 1903.</div>
<div class="tei-tag-bibl">Ingmar Milveden, “Neue Funde zur Brynolphus-Kritik”,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Svensk tidskrift för musikforskning 54.</div>
(1972), 19 n. 66</div>
<div class="tei-tag-bibl">Olav Schalin,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Kulturhistoriska studier till belysande av reformationens genomförande i Finland</div>
, Helsingfors 1946, 13–14.</div>
<div class="tei-tag-bibl"> Hans Walther,
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Proverbia sententiaque Latinitatis medii aevi, vol. 1–6</div>
, Göttingen 1963.</div>
</div>
<div class="tei-tag-respStmt">
<div class="tei-tag-resp">Cataloguers</div>
<div class="tei-tag-persName">Jesse Keskiaho and Ville Walta</div>
</div>
<div class="tei-tag-publicationStmt">
<div class="tei-tag-publisher">Finnish Literature Society (SKS)</div>
<div class="tei-tag-publisher">Codices Fennici</div>
<div class="tei-tag-date" data-when="2017"> </div>
<div class="tei-tag-availability">
<div data-target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" class="tei-tag-licence">Creative Commons BY 4.0</div>
</div>
</div>
</div>
</div>