Teksti
<div data-version="5.0" class="tei-tag-TEI">
<div data-lang="en" class="tei-tag-teiHeader">
<div class="tei-tag-title">Turku, Archives of the Museum Centre of Turku, Piae Cantiones
1582 cover fillings. Antiphonarium fragments</div>
<div class="tei-tag-head"><div data-from="1550" data-to="1599" class="tei-tag-origDate">Saec. XVI<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">2</div></div>,
<div class="tei-tag-origPlace">Finland</div>?</div>
<div class="tei-tag-msContents">
<div class="tei-tag-summary"><div class="tei-tag-title">Antiphonarium</div>, fragments</div>
<div class="tei-tag-textLang" data-mainLang="XX"> </div>
<div data-n="1" class="tei-tag-msItem">
<div class="tei-tag-p">The present order of the contents is hypothetical and to be treated with caution,
especially given the apparent lack of temporal or sanctoral order even on clearly
continuous leaves (cf. the cursory description in <div class="tei-tag-bibl">Schalin 1946, 61</div>,
which obscures the reality of the contents of the manuscript).</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 1, antiphons for Sundays throughout the liturgical year, and for Compline.</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[1r]</div> Peccata mea Domine sicut Sagittae ... medicamento paenitentiae
Deus. Magnificat[?] Pacem tuam quaesumus ... <div class="tei-tag-locus">[1v]</div> ... operibus
mandatorum tuorum. Domine ne in [ira]</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">12r</div>–v, <div class="tei-tag-locus">6r</div>–<div class="tei-tag-locus">11v</div>, antiphons for
Sundays around the year, Palm Sunday, fourth Sunday in Lent, second or first Sunday
before Lent(?), Epiphany, second Sunday before Lent(?), and in memory of the
faithful dead.</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[12r]</div> [tribu]latione quia tu solus ... dolorem consideras.
Circumdederunt me viri ... <div class="tei-tag-locus">[12v]</div> ... defensor vindica me. Quoniam
tribulatio proxima est ... qui adiuvet. Sed. Opprobrium factus sum nimis
<div class="tei-tag-locus">[6r]</div> [inimi]cis meis viderunt me et moverunt capita sua ... Deus
meus. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>. Persequor inimicos meos ... <div class="tei-tag-locus">[6v]</div>
... donec deficient. Adiuva me. Ecce mitto angelum ... <div class="tei-tag-locus">[7r]</div> ... et
affligentes te affligam. Et procedat te angelus meus. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>.
Jsrael si me audieris ... ego enim Domi- <div class="tei-tag-locus">[7v]</div> nus. Et procedet te.
Audi Jsrael praecepta ... fluentem <div class="tei-tag-locus">[8r]</div> lacti mel. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>. Observa igitur et audi ... inimicis tuis. Et dabo. Benedicens ergo
Deus ... <div class="tei-tag-locus">[8v]</div> ... factus est homo. Hoc erit signum ...
<div class="tei-tag-locus">[9r]</div> ... in nubibus Caeli. Ad. Gloria patri ... Sancto. Ad. Omnis
terra adoret te ... nomini tuo al- <div class="tei-tag-locus">[9v]</div> tissime. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Offertorium</div>[?]. Jubilate Deo omnis terra ... gloriam laudj ejus. Exurge
quare obdormis ... <div class="tei-tag-locus">[10r]</div> ... et libera nos. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>. Deus auribus nostris ... annunciaverunt nobis. Gloria.
<div class="tei-tag-locus">[10v]</div> Reminiscere miserationum tuarum ... ex omnibus angustijs no-
<div class="tei-tag-locus">[11r]</div> stris. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>. Ad te Domine levavi ...
non erubescam. Gloria. Esto mihi in Deum ... <div class="tei-tag-locus">[11v]</div> ... enutries me.
<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>. [In] te Domine speravi ... libera me. secula[?]</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">13r</div>–<div class="tei-tag-locus">22v</div>,antiphons for Sundays throughout the
liturgical year, introit for Palm Sunday; psalms for Passion Sunday(?), Maundy
Thursday(?), Thursdays through the year(?) and Fridays through the year(?);
antiphons for the common of one confessor, Trinity, the common of several martyrs; a
hymn for St Mary, and antiphons for the common of the apostles(?) and the dedication
of a church.</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[13r]</div> O[culi mei semper ad do]minum quia ipse evellet ...
<div class="tei-tag-locus">[13v]</div> ... non erubescam. Gloria. Domine ne longe facias ...
<div class="tei-tag-locus">[14r]</div> ... unicornium humilitatem meam. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Psalmus</div>[?]. Deus Deus meus respice in me ... dereliquisti. Gloria. Exaudi
Domine vocem ... <div class="tei-tag-locus">[14v]</div> ... faciem tuam a me. Alleluia. Alleluia.
Dominus <div class="tei-tag-locus">[15r]</div> illuminatio mea et ... quem timebo. Gloria. Respice in
me et miserere mei ... <div class="tei-tag-locus">[15v]</div> ... mea Deus meus. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>. Ad te Domine levavi ... non erubescam. Deus in adiutorium ...
<div class="tei-tag-locus">[16r]</div> ... quaerunt animam meam. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>.
Avertantur retrorsum et ... cogitant mihi male. <div class="tei-tag-locus">[16v]</div> Deus in loco
... <div class="tei-tag-locus">[17r]</div> ... a facie eius. Protector noster aspice ...
<div class="tei-tag-locus">[17v]</div> ... Domine virtutum. Gloria. Sint lumbi vestri praecincti ...
<div class="tei-tag-locus">[18r]</div> ... revertatur a nuptijs. Vigilate ergo quia ...
<div class="tei-tag-locus">[18v]</div> ... vester venturus sit. Et. Gloria patri et ... sancto. Et
vos etc. Summae trinitati simplici ... <div class="tei-tag-locus">[19r]</div> ... subdit suis orbem
legibus. Versus <div class="tei-tag-locus">[19v]</div> Praestet nobis gratiam ... pariterque Spiritus
almi. Gloria patri ... Spiritui Sancto etc. Jsti sunt sancti ...
<div class="tei-tag-locus">[20r]</div> laverunt stolas suas. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>.
Tradiderunt corpora sua ... <div class="tei-tag-locus">[20v]</div> habere coronas perpetuas. Gloria
... Sancto. De te virgo nasciturum mundi salvatorem ... <div class="tei-tag-locus">[21v]</div> ...
oriens ex alto. Beati eritis cum vos oderint ... et exprobaverint
<div class="tei-tag-locus">[22r]</div> [et] ej[e]cerunt nomen vestrum ... multa est in caelis ...
Benedic domine <div class="tei-tag-locus">[22v]</div> ... patientia, Spiritu[alis disciplina?] ---</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. <div class="tei-tag-locus">2r</div>–v, <div class="tei-tag-locus">3r</div>–<div class="tei-tag-locus">4v</div>,
<div class="tei-tag-locus">5r</div>–v, antiphons for the dedication of a church, the feast of All
Saints(?), for the First Sunday in Lent(?), the common of several martyrs, <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Assumptio Mariae </div>(imperf.), common of several martyrs, the
feast of All saints and Christmas Day(?). </div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[2r]</div> tia. Per infinita secula ... Halleluia. Conserva Domine in ea
... <div class="tei-tag-locus">[2v]</div> ...et Spiritui Sancto. Per ... Audivi vocem de coelo ...
venite [omnes] | <div class="tei-tag-locus">[3r]</div> |porum. Jn pace in idipsum ... requiescam. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div>. Si dedero sompnum ... meis dormitationem. Gloria patri
et ... sancto Jn <div class="tei-tag-locus">[3v]</div> Laetamini justi et exultate ... in
uociferatione. Gloria. Reddet Deus mercedem ... <div class="tei-tag-locus">[4r]</div> ... suo defendit
iob. Quoniam ... Accipient regnum decoris ... <div class="tei-tag-locus">[4v]</div> Domini quoniam ...
Gaudendum nobis est ... omnibus amemus laudemus | <div class="tei-tag-locus">[5r]</div> |ctorum qui
Christi vestigia ... in aeternum. O quam gloriosum est ... <div class="tei-tag-locus">[5v]</div> erit.
Laudemus Dominum quem ... sanctis proclamabant. Verbum caro factum est ...
unigeniti.</div>
<div class="tei-tag-p">The margins bear traces of annotations marking the biblical sources of the chants
(e.g. fol. <div class="tei-tag-locus">13v</div>).</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-physDesc">
<div data-form="fragment" class="tei-tag-objectDesc">
<div class="tei-tag-supportDesc">
<div class="tei-tag-support">
<div class="tei-tag-material">Paper</div>
</div>
<div class="tei-tag-extent"><div class="tei-tag-dimension">22 folios. <br/>8,5cm × 14cm (7,5-8cm × 11,5-12cm)</div></div>
<div class="tei-tag-foliation">Modern foliation near the upper right-hand corners of recto-sides. NB:
some folia carry erroneous numbering on their verso-sides: fols.
<div class="tei-tag-locus">12v</div> (‘7’), <div class="tei-tag-locus">14v</div> (‘22’) and <div class="tei-tag-locus">21v</div>
(‘14’) (the numbering is clearly only provisional in any case).</div>
<div class="tei-tag-collation">
<div class="tei-tag-formula">1 + (III–2)<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">5</div> + III<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">11</div> + 3 + III<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">20</div> + 2<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">22</div></div>
</div>
<div class="tei-tag-condition">Loose folia and bifolia, with some fraying to their edges, holes, and
water damage. Some folia have been rendered nearly illegible through the glue
applied when the leaves have been used as cover fillings, e.g. fols.
<div class="tei-tag-locus">11v</div> and <div class="tei-tag-locus">13r</div>.</div>
</div>
<div class="tei-tag-layoutDesc">
<div data-columns="1" data-writtenLines="6" class="tei-tag-layout">Text and notation in one column on six lines,
ruled in ink.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-handDesc">
<div class="tei-tag-p">Humanistic minuscule by one scribe of <div data-type="script" data-from="1550" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec. XVI<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">2</div></div></div>
</div>
<div class="tei-tag-musicNotation">Decadent square notation on four black lines.</div>
<div class="tei-tag-decoDesc">
<div class="tei-tag-p">Monchromatic pen-drawn Gothic versals, some decorated with triangular extrusions,
others with flourishing.</div>
</div>
<div class="tei-tag-bindingDesc">
<div class="tei-tag-p">Unbound single leaves and bifolia, which (as shown by the holes in the extant folds
of bifolia) have previously been bound.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-history">
<div class="tei-tag-origin"><div class="tei-tag-p">Fragments from a <div data-from="1550" data-to="1599" class="tei-tag-origDate">second half of the sixteenth-century(?)</div> <div class="tei-tag-title"><div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">antiphonarium</div></div>
that have been reused in the <div data-type="binding" data-from="1600" data-to="1699" class="tei-tag-date">seventeenth century</div> as cover fillings for printed copy
of <div class="tei-tag-title"><div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Piae Cantiones</div></div> (1582). The recycling took place at the
latest in <div class="tei-tag-date">1687</div>, when the book was rebound, according to the note on the back
pastedown. However, the pastedown (and the paper strips used in the binding that
derive from the same source) predates this rebinding, since it also carries the date
30 October 1605. This waste parchment would therefore seem to have been taken over
from a previous binding.</div></div>
<div class="tei-tag-provenance">
<div class="tei-tag-p">Used as cover fillings in the binding of a printed copy of <div class="tei-tag-title"><div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Piae
Cantiones</div></div>, ed. Theodericus Petri (Greifswald: Augustinus Ferberus,
1582).</div><div class="tei-tag-p">Front pastedown: ‘Matthiae Sidaerus Aboensis’, possibly <div data-role="owner" class="tei-tag-persName">Matthias
Svedereus</div> (1650–1721), professor of law and rector of <div class="tei-tag-placeName">Turku Academy</div> (see <div class="tei-tag-bibl">Klami 1996–</div>
). Also ‘Matts Möttör[us?]’, who is not identified. The pastedown itself is a reused
page from a notebook, with Latin text.</div><div class="tei-tag-p">The back pastedown:
‘30 8bris 1605’, and ‘Anno 1687 d. 11 Novemb[ris] blef denna booken å nyo oplagat’;
and ‘Andreas Mattz[on?] ** 1693’. The pastedown itself is a reused page from a
notebook, with text in <div class="tei-tag-lang">Greek</div> (strips from the same notebook have been used to
reinforce the binding).</div><div class="tei-tag-p">P. <div class="tei-tag-locus">86</div> ‘Henricus Iohannis’.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-listBibl">
<div class="tei-tag-bibl">O. D. Schalin, <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Kulthistoriska studier till belysande av reformationens genomförande i Finland</div>, vol. 1, Helsingfors 1946, 60–61.</div>
<div class="tei-tag-bibl">H.-T. Klami, ‘Svedereus, Matthias’, <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Kansallisbiografia, online publication</div> (Studia Biographica 4), Helsinki: 1997– (last consulted 20.8.2014); <div class="tei-tag-ref">URN:NBN:fi-fe20051410</div>.</div>
</div>
<div class="tei-tag-respStmt">
<div class="tei-tag-resp">Cataloguer</div>
<div class="tei-tag-persName">Jesse Keskiaho</div>
</div>
<div class="tei-tag-publicationStmt">
<div class="tei-tag-publisher">Finnish Literature Society (SKS)</div>
<div class="tei-tag-publisher">Codices Fennici</div>
<div class="tei-tag-date" data-when="2017"> </div>
<div class="tei-tag-availability">
<div data-target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" class="tei-tag-licence">Creative Commons BY
4.0</div>
</div>
</div>
</div>
</div>