Teksti
<div data-version="5.0" class="tei-tag-TEI">
<div data-lang="en" class="tei-tag-teiHeader">
<div class="tei-tag-title">Hämeenlinna, Provincial Archives, Tammela parish archives, II H:2, papers with
notation removed from the covers of Kyrckiones Boock (II Ba:1). Antiphonarium Tammelense III</div>
<div class="tei-tag-head"><div data-from="1550" data-to="1649" class="tei-tag-origDate">Saec. XVI<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">2</div>–XVII<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">1</div></div>, <div class="tei-tag-origPlace">Tammela</div>?</div>
<div class="tei-tag-msContents">
<div class="tei-tag-summary"><div class="tei-tag-title">Antiphonarium</div></div>
<div class="tei-tag-textLang" data-mainLang="la"> </div>
<div data-n="1" class="tei-tag-msItem">
<div class="tei-tag-p">The manuscript contains antiphons for the<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi"> temporale </div>and <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">sanctorale</div>. It is difficult to place the loose folia in
‘correct’ order, since the different sections of a manuscript could be intermingled.
Here, the manuscript has been reconstructed according to the usual sequence of <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">temporale</div>, <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">sanctorale</div>, <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">commune sanctorum</div>. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Dedicatio ecclesiae</div> has been
placed as it would be in the diocese of Turku.</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 1–2: De regum, Trinitatis</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[1r]</div> a audit serus tuus. Magnificat Venite exultemus Domino ... Pro
fidei meritis vocitatur iure beatus ... Juste Deus iudex fortis patiensque ...
<div class="tei-tag-locus">[1v]</div> ... Su[rge?] et in eternum serva muniminae[? sacro custodique
tuos astripotens ... Deus omnium et auditor ... misericordiae suae. Versus [Domi]
<div class="tei-tag-locus">[2r]</div> beata trinitas. Versus. Et benedictum nomen gloria tuae ...
BENEdicamus patrem et Filium ... <div class="tei-tag-locus">[2v]</div> ... SUMME trinitattis simplici
Deo una divinitas ... Qui totum subdit suis</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 3: Corporis Christi</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[3r]</div> Homo cuidam fecit cenam magnam ... Spirituis Sancto. Quia.
<div class="tei-tag-locus">[3v]</div> O quam suauis est Dominus ... Christum regem adoremus
do[minantem].</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 4–9: De Sapientia; De Maccabeis</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[4r]</div> |lius custodia lesum[?] est quia omnis sapientia ... Magna enim
sunt iudicia tua Domini ... <div class="tei-tag-locus">[4v]</div> ... Verbum iniquum et dolosum longe
... Sapientia adi- <div class="tei-tag-locus">[5r]</div> ficauit sibi [d]om[u]m ... Sapientiam
clamitat in plateis ... Dominus possedit me in initio ... <div class="tei-tag-locus">[5v]</div>
EEgo(!) in altissimis habitaui et tronus meus in columna nubis. Adaperiat Dominus
cor vestrum in lege sua et in ... et facient pacem. <div class="tei-tag-locus">[6r]</div> Adapereat
Dominus cor vestrum in lege sua ... <div class="tei-tag-locus">[6v]</div> ... Tua est potentia tuum
regnum domine ... <div class="tei-tag-locus">[7r]</div> Da pacem Domine in diebus nostris ...
Congreg[a]ti sunt inimici nostri et gloriantur ... <div class="tei-tag-locus">[7v]</div> ... Jmpetum
inimicorum ne timuere ... salui facti partes nostri [Et]. <div class="tei-tag-locus">[8r]</div> Et
nunc clamens in ... Refulsit sol in clypeus aureos ... <div class="tei-tag-locus">[8v]</div> ... Dixit
Iudas Simonis fratri suo ... voluntas in cae– <div class="tei-tag-locus">[9r]</div> lo sic fiat.
Accingimini ... Jn hymnis et confession ... <div class="tei-tag-locus">[9v]</div> ... Ornauerunt
faciem templi coronis ... Et facta est Leticia ma[gna].</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 10-11: De prophetiis; Dominica 21–22 post pentecosta</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[10r]</div> pugnabili circumcinge os Domine et armis tuae ... Sustinumus
... et non <div class="tei-tag-locus">[10v]</div> venit ... . Angustiae [mihi?] sunt undique et [quid]
<div class="tei-tag-locus">[11r]</div> (<div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Dom. 21 p. pent.</div>) mecum paraui venite
ad nuptias ... Nuptiae quidem paratae sunt ... dicit dominus. <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Dominica XXI post Trinitatis</div>. <div class="tei-tag-locus">[11v]</div> Erat quidam Regulus cuius
filius ... Cognouit ergo pater quia illa ... et domus eius [tota].</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 12: St Andrew</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[12r]</div> o recipiat qui per te--- Bidus[?] --- pendebat in cruce pro
Christi nomine beatus Andreas ... . Expandi manus meas tote die ... non bo|
<div class="tei-tag-locus">[12v]</div> iam Sed post peccata sua ... Dilexit Andream Dominus ... .
Apostolum cum esset.</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 13: Philippi et Jacobi</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[13r]</div> Modo venerunt ... sunt caritate Hallel[uia Hal]leluia. Versus.
In conspectus magni amicti ... Candidi facti sunt ... ejus Allelu lu
<div class="tei-tag-locus">[13v]</div> |agulati sunt Alle ... luya. Versus. In omnem terram ...
sonus eorum ... et non cognouistis me</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 14-19: Dedicatio ecclesiae</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[14r]</div> --- Dominus Dominus Laudare pueri. Oo quam ... locus iste vere
non est sic ... exultemus domi[no] <div class="tei-tag-locus">[14v]</div>Tollite portas principes ...
Vidit Jaco[b] ... mitas ejus caelos tangebat ... Sanctus est. Alleluia. E ...
<div class="tei-tag-locus">[15r]</div> locus iste sanctus est. JIN dedication tem[pli] de cantabat
populous ... <div class="tei-tag-locus">[15v]</div> ... Fundata est Domus Domini ... Venientes autem
venient cum exalta– <div class="tei-tag-locus">[16r]</div> tantes manupulos suis. Et. Mane surgens
Jacob ... et ego nescibam. Halleluja Halleluja <div class="tei-tag-locus">[16v]</div> Halleluja. Q[ui]
Vidit [Jacob scalam] summitas ejus, caelos ... Erexit Jacob lapidem ... oleum
desuper per halleluja [B] <div class="tei-tag-locus">[17r]</div> Deum et [lapis] iste vocabitur domus
Dei ... Benedic Domine domum istam ... solio gloriae <div class="tei-tag-locus">[17v]</div> ... <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Versus</div> Domine si c[o]nuersus fuerit ... Oo quam metuendus est
locus ... hic aliud mihi ... Dei et p[orta] <div class="tei-tag-locus">[18r]</div> Coeli. Alle[luia]
Versus. Mane surgens Jacob votum vovit ... Orantibus in loco isto dimitte Domine ...
. per quem ambulant ... gloriam tuo <div class="tei-tag-locus">[18v]</div> nom[en] tuo Alleluya.
Versus Domine exaudi orationem meam. Qui habitat in adiutorio altissimi ... D[omum]
istam protege Domine et| </div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[19r]</div> Alleluja Cantate Fundat ... est domus Do[mini] super ...
aedifica[buntur] <div class="tei-tag-locus">[19v]</div> ija Versus Haec est [dom]us Domini ... qua <div data-rend="strike" class="tei-tag-hi">quere</div> petit <div data-rend="strike" class="tei-tag-hi">in</div> accepit rationis.</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 20-22:Petri et Pauli</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[20r]</div>um hominis dixit Jesus discipulis suis ... Et ego dico tibi
... <div class="tei-tag-locus">[20v]</div> ... Ego pro te rogaui petre ut non deficiat ... Simon ecce
S[a]than expediuit te <div class="tei-tag-locus">[21r]</div> ut criberaret sicut triticum ego autem
rogaui pro te et. Q[u]odcunque ligaueris super terra erit ligatum ...
<div class="tei-tag-locus">[21v]</div> ... Petrus et Johannes ascenderunt ... Argentum et aurum ...
Dixit Angelus ad p[etrum circumda te]. <div class="tei-tag-locus">[22r]</div>vestimentum tuum et
sequere me ... Petre amas me pasce oues meas ... Q[u]odcunq[ue] ligaueris super
terram ... erit solutum et in [22v] coelis ... . Gloriosi principis terrae ...
Sacerdos in aeternemu ... panem et vinum ob[tulit].</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 23-24: Nativitas Mariae</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[23r]</div> iet in te et ... tibi Quod enim <div class="tei-tag-locus">[23v]</div>
[s]piritus. Emissiones tuae ... malorum ... Fons [h]or- <div class="tei-tag-locus">[24r]</div> torum
puteus aquarum uiuentium ... Veniat dilectus meus ... Suscipe verbum ...
<div class="tei-tag-locus">[24v]</div>vi est Deum paries et hominem ... eris mater [semper]
in[tacta] --- <div class="tei-tag-locus">[25r]</div> Cujus potestas su[per hume]rum ejus ... Quomodo
[fiet istud quoniam virum non cognosco et] respondens <div class="tei-tag-locus">[25v]</div>
[superven]iet in te et virtus ... <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">tempore resurgens</div>[sic]
Al[leluja] ... Spiritus. Glo[ria]</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 26a-b: Annuntiatio Mariae</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[26ar]</div> est Gabriel Angelus ad Mariam virginem ... Ave maria gratia
plena Dominus tecum ... <div class="tei-tag-locus">[26br]</div> inuenisti gratiam ... Dominum ...
|[concu]pies et paries filium. Alleluia ... Dabit ej Dominus sedem
<div class="tei-tag-locus">[26av]</div> patris eius et regnabit in aeternum ... Ecce ancilla
Do[m]ini fiat mihi secunda vnum(sic!) tuum tuum al[leluia]. <div class="tei-tag-locus">[26bv]</div>
[Ma]ria virgo Christi ... sanctus superveniet ... obumbrabit tibi tibi
[Alleluia].</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 27: Marian feast</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[27r]</div> benedictio et cessant male| ... Dum dubitarent ... morte
Christi populi ... prae cun--- <div class="tei-tag-locus">[27v]</div> capita in plausum sancte spei.
Preciosis virtutibus or ... pre doloribus pro paenis quas ... Christe fac recolere
e|</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 28-29: Omnium sanctorum </div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[28r]</div> bramus venam nobis tribue deuotionem ... <div class="tei-tag-locus">[28v]</div>
... Vidi turbam magnam ... Et omnes angeli stabant in circuitu throni ... Redemi-
<div class="tei-tag-locus">[29r]</div> -sti nos Domine Deus in sanguine tuo ... Benedicite Dominum
omnes electi ... Hymnum omnibus sanctis eius ... appropinquati sibi
<div class="tei-tag-locus">[29v]</div> gloria haec est ... Beata trinitas unus Deus. S(and two lines
with notation but lacking text).</div>
<div class="tei-tag-p">Fols. 30-36: Commune apostolorum</div>
<div class="tei-tag-p"><div class="tei-tag-locus">[30r]</div> Qui in. Gloria Patri et filio et ... Isti sunt viri sancti ...
in Caritate Non. <div class="tei-tag-locus">[30v]</div> ficta et dedit illis gloriam sempiternam ...
Qui in --- <div class="tei-tag-locus">[31r]</div> ... Dei Volantatem per medium Caeli voca magna
clamantem ... . Jsti sunt triumphatores ... ex magna tribula- <div class="tei-tag-locus">[31v]</div>
tione et lavarunt[?] stola ... Vos [e]stis lux mundi dicit ... regnum Jn regno meo.
<div class="tei-tag-locus">[32r]</div> [o]ues in medio luporum ... <div class="tei-tag-locus">[32v]</div> ... quomodo
aut quid loqua- <div class="tei-tag-locus">[33r]</div> mini. Habitur enim vobis in i[llo] hora quid
... Principes populorum congregate sunt ... <div class="tei-tag-locus">[33v]</div> ... [J]sti sunt
viri sancti facti ami| <div class="tei-tag-locus">[34r]</div> ... ad fenestras suas ...
<div class="tei-tag-locus">[34v]</div> e Apostolorum tuorum minis[ ... ] ... |orem Charitatem nemo
habet| <div class="tei-tag-locus">[35r]</div> Suis. V[os amici] mei estis si feceritis ... Beati
pacifici beati mund[i] Coder ... Vos cui secuti estis me ... <div class="tei-tag-locus">[35v]</div>
... sicut sol salvator mundi Ego desce et [in eternum]</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 36 recto has eight staves, six with notes but without text, and the verso has
bare staves only. </div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 37: G, eight staves with notation, and on the second the initial B; on the
verso-side on the fifth stave the remains of what may have been the initial A.</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. 38: Recto-side has notation from two pages; text completely rubbed out.
Verso-side has not markings apart from a later addition 'för den skull'.</div>
<div class="tei-tag-p">Fol. A: Fragment of a letter; includes the name Jöran Knutsson.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-physDesc">
<div data-form="fragment" class="tei-tag-objectDesc">
<div class="tei-tag-supportDesc">
<div class="tei-tag-support">
<div class="tei-tag-material">Paper</div>
</div>
<div class="tei-tag-extent"><div class="tei-tag-dimension">38 folios <br/>9,5cm × 15cm (8-8,5cm × 12-12,5cm)</div></div>
<div class="tei-tag-foliation">No foliation.</div>
<div class="tei-tag-collation">
<div class="tei-tag-formula">Loose singletons and bifolia.</div>
</div>
<div class="tei-tag-condition">Badly damaged or torn singletons and bifolia, several of which stem from
the same quires. For the most part the leaves do not appear to have been trimmed,
but have been damaged from their use as board thickeners, not least from glue and
having been eaten by bookworms. Fols. 26a and 26b are two pieces of the same leaf.
Several leaves have been cropped or damaged.</div>
</div>
<div class="tei-tag-layoutDesc">
<div data-columns="1" data-writtenLines="8" class="tei-tag-layout">Text and notation on eight lines,
blind-ruled.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-handDesc">
<div class="tei-tag-p">Varieties of humanistic minuscule in several different hands of <div data-type="script" data-from="1550" data-to="1649" class="tei-tag-date">saec. XVI<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">2</div>–XVII<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">1</div></div>.</div>
</div>
<div class="tei-tag-musicNotation">Quadratic notation on four-line stave drawn with black
ink.</div>
<div class="tei-tag-decoDesc">
<div class="tei-tag-p">Monochromatic pen-drawn Gothic versals decorated with triangular extrusions and
diamond-shapes, often placed within the bisected empty inner spaces of the letters.
Larger initials with monochromatic flourishing have often been left unexecuted.</div>
</div>
<div class="tei-tag-bindingDesc">
<div class="tei-tag-p">Not bound.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-history">
<div class="tei-tag-origin"><div class="tei-tag-p">A manuscript probably originating from <div data-from="1500" data-to="1649" class="tei-tag-origDate">saec. XVI<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">2</div>–XVII<div data-rend="superscript" class="tei-tag-hi">1</div></div>. The leaves have been brought together
to serve as as boards for a book from <div data-type="provenance" class="tei-tag-placeName">Tammela</div>. This suggests that the manuscript’s
provenance and possible origin are also from <div class="tei-tag-origPlace">Finland</div>. The manuscript’s contents
provide little evidence that would help with the localization.</div></div>
<div class="tei-tag-provenance">
<div class="tei-tag-p">Recycled as the covers of a <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Kyrckiones Boock</div> from <div data-type="provenance" class="tei-tag-placeName">Tammela</div>
spanning the years between 1648 to 1696 (<div data-type="mss" class="tei-tag-ref">Hämeenlinna, The Provincial Archives,
Tammela parish archives II Ba:1</div>). Under the same archival call-mark, but on a
separate leaf (fol. A) (possibly completely independent from the manuscript) a
letter concerning a shipment of skins sent to a <div class="tei-tag-persName">Jöran Knutsson</div> (<div data-from="1500" data-to="1599" class="tei-tag-date">saec XVI</div>).</div>
</div>
<div class="tei-tag-acquisition">
<div class="tei-tag-p">The fragments were removed from the bindings of a manuscript, which arrived to the <div class="tei-tag-orgName">Hämeenlinna Provincial Archives</div> with the <div class="tei-tag-orgName">Tammela Parish Archives</div>.</div>
</div>
</div>
<div class="tei-tag-listBibl">
<div class="tei-tag-bibl">Ilkka Taitto, <div data-rend="italic" class="tei-tag-hi">Documenta Gregoriana. Latinalaisen kirkkolaulun lähteitä Suomessa</div>, Porvoo 1992, 393.</div>
</div>
<div class="tei-tag-respStmt">
<div class="tei-tag-resp">Cataloguer</div>
<div class="tei-tag-persName">Jesse Keskiaho</div>
<div class="tei-tag-persName">Ville Walta</div>
</div>
<div class="tei-tag-publicationStmt">
<div class="tei-tag-publisher">Finnish Literature Society (SKS)</div>
<div class="tei-tag-publisher">Codices Fennici</div>
<div class="tei-tag-date" data-when="2017"> </div>
<div class="tei-tag-availability">
<div data-target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" class="tei-tag-licence">Creative Commons BY
4.0</div>
</div>
</div>
</div>
</div>